Доклад про кирилла и мефодия
Содержание:
Вариант №2
Братья Кирилл и Мефодий известны как создатели славянской азбуки. Они проповедовали христианство, и благодаря ним появился церковно-славянский язык. В православии братья считаются святыми.
До пострига именами Кирилла и Мефодия были Константин и Михаил соответственно. Родиной братьев является Византия, город Солунь, именуемый сейчас Солоники. Их семья была знатной и богатой. Отец, занимавший должность офицера, служил у военного губернатора. Кроме Кирилла и Мефодия в семье было еще пятеро детей. Мефодий, родившийся в 815 году, являлся старшим ребенком. Кирилл родился в 827 году и был самым младшим.
Оба брата были прекрасно обучены. Из-за места рождения они прекрасно знали и славянский, и греческий языки. Изначально Мефодий, решивший сделать карьеру на военной службе, занимал пост главнокомандующего. Монахом Мефодий стал позже. Кирилл с юности изучал науки. Младший брат поражал своими способностями учителей. После обучения Кирилл стал работать в библиотеке при монастыре.
Начало создания славянской азбуки относится к 862 году. Тогда в Константинополе от имени князя Моравии, Ростислава, послы передали его просьбу императору. Князь нуждался в людях, которые могли бы научить его народ христианству. Государство уже было религиозным, но проблема была в том, что люди не понимали богослужения на иностранном языке. Князю нужны были ученые, которые смогли бы перевести религиозные книги на славянский язык.
Император решил поручить это задание Кириллу в виду его отличного владения языком. Для перевода книг он отправился в Моравию. При создании азбуки помощниками Кирилла были его старший брат и несколько его учеников. Они перевели многие христианские книги, к примеру. «Евангелие» и «Псалтырь». Ученые до сих пор спорят по поводу того, какую именно азбуку создали братья. Одни указывают на кириллицу, другие – на глаголицу. Наиболее точной датой создания славянской азбуки считают 863 год. Кирилл и Мефодий пробыли в Моравии еще почти три с половиной года, переводили книги и обучали славянской азбуке народ.
Из-за перевода богослужебных книг на славянский язык возникли конфликты в некоторых церквях. Считалось, что богослужение ведется только на греческом, иврите и латинском. Особенно препятствовало распространению славянского языка духовенство Германии. Кирилла и Мефодия обвинили в ереси и вызвали в Рим. Поговорив с новым папой, братьям удалось устранить конфликт, а богослужение на славянском языке было утверждено.
Во время поездки в Рим младший брат заболел. Кирилл предчувствовал свою смерть, поэтому решил принять схиму и тогда же получил монашеское имя. Умер Кирилл в 869 году и был похоронен в Риме.
Мефодий получил сан священника и решил продолжать просветительское дело. Однако по возвращению в Моравию оказалось, что немецкое духовенство снова пыталось запретить богослужение на славянском языке. Мефодия заключили в монастырь. Освобожден он был папой Римским, а через несколько лет вновь добился разрешения на богослужение на славянском языке. Умер Мефодий в 885 году.
4, 5, 6 класс, по истории
Авторы Гайдпарка
-
Борис Ихлов
Последствия бегства США и Афганистана
Читать полностью
-
Светлана Никитина
Активисты СС теперь — цензура в России? Мракобесие рулит вопреки конституции
Читать полностью
-
Александр Рохмистров
Запад теперь точно не признает итоги выборов! У Путина на часах, стояла другая дата
Читать полностью
-
Дмитрий Сидоров
Честность регионов РФ на выборах по оценке экспертов
Читать полностью
-
Александр Головенко
Теперь-то я точно не буду колоться жижей от Гинцбурга
Читать полностью
-
Игорь Авдеев
Против
Читать полностью
-
Сергей Слизников
Демократия и Россия – два несовместимых понятия
Читать полностью
-
Александр Ларин
Подходящая пара: он старенький, а она страшненькая
Читать полностью
-
WikiLeaks
В Белоруссии отмечается новый государственный праздник
Читать полностью
-
Наталия Хроникер
Признание Соловьева
Читать полностью
-
ПЕРЕД ПРОЧТЕНИЕМ СЖЕ
О чём молчал Марк Твен
Читать полностью
-
Александр Попов
Новые города будут строить не только в Сибири, но и в Крыму
Читать полностью
Древнерусская письменность (XI—XVII века)
Типы почерков
Тексты переписывались писцами либо в ширину всей страницы, либо в два столбца, особенно если формат рукописи был большим велик.
Различаются три типа почерков:
Кроме этих основных почерков, имеется много промежуточных типов: полуустав, переходящий в скоропись, каллиграфический полуустав, которым, например, написаны тома Лицевого летописного свода XVI века, своеобразная скоропись, которой написаны берестяные грамоты и др.
Материал письма
Первоначально рукописи писались на особым образом выделанной коже. На Руси она называлась «кожа», «телятина», позднее — «хартия». Чаще всего материал выделывался из кожи телят. В науке он носит название «пергамен».
Примерно на стыке XIV и XV веков начинает использоваться бумага. Бумага была импортной. При Иване Грозном и в XVII веке была бумага и русского производства. На бумаге обычно имелись водяные знаки, или филиграни, видные на просвет. Фабриканты, производившие бумагу, выкладывали знак своей фабрики на проволочной сетке, на которую откидывалась бумажная масса при изготовлении. Эти знаки изнашивались, их приходилось менять, при этом знак варьировался. По бумажным знакам фабрикантов определяется время изготовления бумаги и приблизительно устанавливается время создания рукописи.
Славянский алфавит
Многие считают, что самый сложный язык – китайский, дескать, там один иероглиф может означать и букву, и слово или даже целую фразу. А, что же происходит в славянском алфавите?
Если прочесть первые буквы алфавита на кириллице, получим: Аз, Буки, Веди. То есть: Я буквы ведаю, то есть знаю! И дальше: Глаголь, Добро, Есть – Слово есть достояние! Попробуем прочесть все основные буквы алфавита и получим:
Азъ буки веде. Глаголь добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсь яти!
Что в более современном переводе будет звучать как:
«Я знаю буквы:Письмо – это достояние.Трудитесь усердно, земляне,Как подобает разумным людям – Постигайте мироздание!Несите слово убежденно –Знание – дар Божий!Дерзайте, вникайте, чтобыСущего свет постичь!».
Это ребята, наш с Вами родной язык!
Славянская азбука — явление совершенно уникальное, только в ней одной есть не только буквы и звуки, но и содержание. И что нам дает это знание в современной жизни? Да просто понимание того, что мы говорим и пишем каждый день, вспомните русские поговорки: «Слово не воробей – вылетит, не поймаешь» Потому и нужно следить за своей речью. Ведь на самом деле получается, что словом можно, и убить и вылечить.
Задумайтесь сколько раз, когда Вам наговорят гадостей, Вы выплескивали потом это на близких и окружающих? И ведь становится не легче, а только хуже! Или, наоборот, сказал тебе абсолютно посторонний человек доброе слово или комплимент, всё: день удался, настроение поднимается выше крыши, и не так унылы серые будни. А ведь всего ничего просто СЛОВО.
Азбука наша дана нам как дар, как послание через века о том, что жить людям нужно по совести, в труде праведном и с Богом в душе. Ведь даже такое замечательное слово: «ЛЮБОВЬ» говорит нам: «ЛЮ» — люди, «БО» – Бога, «ВЬ» – ведают. Бог он ведь в душе каждого из нас, стоит только почаще к нему или к себе обращаться: правильно ли ты поступаешь? А те ли слова ты хотел сказать?
Биографии Кирилла и Мефодия
Старшим из двух братьев был Мефодий (до пострига Михаил), родившийся в 815 году в византийском городе Фессалоники. Спустя 12 лет, в 827 году на свет появился Кирилл (до пострига Константин). У родителей будущих проповедников родились еще 5 сыновей.
Детство и юность
Кирилл и Мефодий происходили из знатного рода и воспитывались в семье военачальника по имени Лев. Биографы до сих пор спорят об этнической принадлежности данного семейства. Одни относят их к славянам, другие – к болгарам, а третьи – к грекам.
В детстве Кирилл и Мефодий получили прекрасное образование. Стоит заметить, что изначально братья не были объединены общими интересами. Так, Мефодий подался на военную службу, а позже занял должность губернатора византийской провинции, показав себя искусным правителем.
Кирилл с ранних лет отличался чрезмерной любознательностью. Все свободное время он проводил за книгами, которые в те времена представляли собой большую ценность.
Мальчик отличался выдающейся памятью и умственными способностями. Кроме этого, он владел греческим, славянским, ивритом и арамейским языками. Отучившись в Магнаврском университете, 20-летний юноша уже преподавал философию.
Глаголица
Теперь попробую разобраться, что появилось вперед: глаголица или кириллица. История не дает точного ответа, алфавиты появились приблизительно в одно время – конец IX века. Однако принято считать, что глаголица была создана святым Кириллом первой.
В глаголице буквенные обозначения более сложны в написании: имеют округлую форму и множество завитков. В основе форм лежит круг – символ бесконечности и треугольник – символ мудрости.
Есть теория, что глаголица создана на основе славянских рун и, хотя прямых исторических доказательств этому нет, она имеет право на существование.
Также бытует мнение, что облик букв совпадает с древним грузинским письмом. Что тоже вполне вероятно, так как мы помним, что Кирилл был полиглотом и знаком с восточными языками.
Азбука глаголицы имеет 41 букву, которые несут в себе цифровое значение, название и собственные имена.
Например: «Азъ»- имеет цифровое значение единицы и несет смысл «Я» именно с меня начинается мой мир. Пишется, как крест, так как в каждом человеке есть Бог.
Пользовались этой азбукой древние славяне сравнительно недолго, на смену ей в западных районах пришла латынь, а в восточных и южных — кириллица.
Ещё есть факты, подтверждающие, что глаголицу использовали как тайнопись.
Христианское служение
Перед Константином открывалась блестящая перспектива сделать светскую карьеру, однако юноша предпочел выбрать духовно-ученую стезю, и подстригся в монахи, сменив имя на Кирилл
В тот период для Византии важной стратегической задачей было укрепление и пропаганда православия. По этой причине дипломатов, которые разъезжали по разным странам, неизменно сопровождали и миссионеры, призванные распространять по миру христианскую веру
Одним из таких миссионеров и стал 24-летний Константин, которому было поручено показать мусульманам путь к Христу.
В конце 50-х годов братья, устав от мирской суеты, удалились в монастырь, где Михаил в возрасте 37-ми лет принял постриг, став монахом Мефодием
Однако Кириллу не позволили долго отдыхать: император назначил его одним из членов важной Хазарской миссии. Суть ее заключалась в том, чтобы христиане смогли доказать истинность своей веры иудеям и мусульманам
Такое условие поставил хазарский каган, который в случае победы византийских священнослужителей готов был перейти на сторону православия. Кирилл блестяще справился с поставленным заданием, и Хазарское государство хоть и не стало полностью христианским, но каган разрешил своим поданным креститься.
В краткой биографии братьев Кирилла и Мефодия была еще одна важная миссия – Моравская. Однажды правитель моравских земель Ростислав попросил помощи у Константинополя. Он нуждался в грамотных учителях-богословах, которые могли бы на доступном языке донести до народа истинную веру. Во время этой поездки браться трудились, не покладая рук: переводили греческие книги, учили славян вести богослужения, преподавали азы письма и чтения. Трехлетняя кропотливая работа братьев подготовила почву для дальнейшего крещения Болгарии.
Последние годы жизни
В Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 года окончательно слёг, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Он был похоронен в Риме в церкви Святого Климента.
Придел (боковой алтарь) Базилики Св. Климента посвящен памяти свв. равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия
Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Папа Римский рукоположил его в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся в Паннонию, а позже в Моравию.
К этому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После того, как Ростислав потерпел поражение от Людовика Немецкого и в 870 году умер в баварской тюрьме, моравским князем стал его племянник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви. Им даже удалось на 3 года заключить Мефодия в один из швабских монастырей — Райхенау. Узнав об этом, папа Римский Иоанн VIII в 874 году освободил его и восстановил в правах архиепископа. Выйдя из заточения, Мефодий продолжил евангельскую проповедь среди славян и богослужение на славянском языке (несмотря на запрещение), крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу, а также одного из польских князей.
В 879 году немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме блестяще оправдался и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке.
В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провёл 3 года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию.
Мефодий Моравский
В последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет (кроме Маккавейских книг) и святоотеческие книги.
В 885 году Мефодий тяжело заболел. Перед смертью своим преемником он назначил ученика Горазда. 6/19 апреля 885 года, в Вербное воскресенье, он попросил отнести себя в храм, где прочитал проповедь и в тот же день скончался (в возрасте около 60 лет). Отпевание Мефодия происходило на трёх языках — славянском, греческом и латинском. Он был погребен в соборной церкви Велеграда — столицы Моравии.
ЕДИНСТВЕННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННО-ЦЕРКОВНЫЙ ПРАЗДНИК
ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от г. N 568-1
О ДНЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Придавая важное значение культурному и историческому возрождению народов России и учитывая международную практику празднования дня славянских просветителей Кирилла и Мефодия, Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:
Объявить 24 мая Днем славянской письменности и культуры.
Председатель
Верховного Совета РСФСР
Б.Н.ЕЛЬЦИН
Библиотека нормативно-правовых актов СССР
В 863 году, 1150 лет назад, равноапостольные братья Кирилл и Мефодий начали свою Моравскую миссию по созданию нашей письменности. О ней говорится в главной русской летописи «Повести временных лет»: «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своём языке».
И второй юбилей. В 1863 году, 150 лет назад, Российский Святейший Синод определил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых равноапостольных братьев установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая (24 по н.ст.).
В 1986 году по инициативе писателей, особенно покойного уже Виталия Маслова, сначала в Мурманске прошёл первый Праздник письменности, а на следующий год его широко отметили в Вологде. Наконец, года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности. Читателям не надо напоминать, что 24 мая ещё и день тезоименитства Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
Логически представляется, что единственный государственно-церковный праздник России имеет все основания приобрести не только общенациональное звучание, как в Болгарии, но и общеславянское значение.
Русский дом
Это интересно: Святые мученики Флор и Лавр: рассмотрим детально
Алфавит и произношение
Произношение кодов букв алфавита и цифр зависит от языковых привычек говорящего. Для устранения различий в произношении ИКАО разработала плакаты, иллюстрирующие желаемое произношение. Тем не менее, есть различия в произношении между версиями ИКАО и других организаций, и даже ИКАО опубликовала противоречивые стандарты. Кроме того, хотя все коды букв алфавита являются английскими словами, они имеют отклонения от общих правил английского произношения. Только 11 кодов из 26: bravo, echo, hotel, Juliet(t), kilo, Mike, papa, Quebec, Romeo, whiskey и Zulu даны в соответствии с правилами произношения английского языка (хотя часто не совпадает с английским произношением), предполагая, что транскрипция не обязательно должна быть точной.
Буквы
№ | Буква | Кодовое слово | Перевод кодового слова (со ссылками альтперевод) | Произношение | |||||
Транскрипция (со ссылками на звучание) | Вариант (радио-)диктовки буквы (иной способ произнесения кодового слова) | ||||||||
МФА | По-русски | Англ. | ИКАО | Армия США | МСЭ | ||||
1) | A | Alfa (ICAO, ITU, IMO, FAA)Alpha (ANSI, FAA) | альфа (1-я буква греч.алфавита), начало, главное среди какого-то ряда объектов | ˈælfɑ | а́лфа | ALFAH | AL fah | AL FAH | |
2) | B | Bravo | «браво»; наёмный убийца | ˈbrɑːˈvo | бра́во | BRAHVOH | BRAH voh | BRAH VOH | |
3) | C | Charlie | имя Чарли | ˈtʃɑːli or ˈʃɑːli |
ча́рли (ша́рли) | [] | CHARLEE | CHAR lee | CHAR LEE orSHAR LEE |
4) | D | Delta | дельта (4-я буква греческого алфавита) | ˈdeltɑ | дэ́лта | DELLTAH | DEL tah | DELL TAH | |
5) | E | Echo | эхо | ˈeko | э́ко | [] | ECKOH | EKK oh | ECK OH |
6) | F | Foxtrot | фокстрот | ˈfɔkstrɔt | фо́кстрот | [] | FOKSTROT | FOKS trot | FOKS TROT |
7) | G | Golf | гольф | ɡʌlf | голф | [] | GOLF | Golf | GOLF |
8) | H | Hotel | отель | hoːˈtel | хотэ́л | [] | HOHTELL | HO tell | HOH TELL |
9) | I | India | Индия | ˈindiˑɑ | и́ндиа | [] | INDEE AH | IN dee ah | IN DEE AH |
10) | J | Juliett (ICAO, ITU, IMO, FAA)Juliet (ANSI, FAA) | имя Джульетта | ˈdʒuːliˑˈet | джу́лиэт | [] | JEWLEE ETT | JEW lee ett | JEW LEE ETT |
11) | K | Kilo | приставка «кило-« | ˈkiːlo | ки́ло | [] | KEYLOH | KEY loh | KEY LOH |
12) | L | Lima | Лима | ˈliːmɑ | ли́ма | [] | LEEMAH | LEE mah | LEE MAH |
13) | M | Mike | имя Майк | mɑik | майк | [] | MIKE | Mike | MIKE |
14) | N | November | ноябрь | noˈvembə | новэ́мбэ | [] | NOVEMBER | NOH vem ber | NO VEM BER |
15) | O | Oscar | имя Оскар | ˈɔskɑ | о́ска | [] | OSSCAH | OSS car | OSS CAH |
16) | P | Papa | папа | pəˈpɑ | папа́ | [] | PAHPAH | PAH pah | PAH PAH |
17) | Q | Quebec | Квебек | keˈbek | кэбэ́к | [] | KEHBECK | keh BECK | KEH BECK |
18) | R | Romeo | Ромео | ˈroːmiˑo | ро́умио | eu] | ROWME OH | ROW me oh | ROW ME OH |
19) | S | Sierra | сьерра, макрель | siˈerɑ | сиэ́ра | [] | SEEAIRAH | see AIR ah | SEE AIR RAH |
20) | T | Tango | танго | ˈtænɡo | та́нгоу | [] | TANGGO | TANG go | TANG GO |
21) | U | Uniform | униформа | ˈjuːnifɔːm or ˈuːnifɔrm |
ю́ниформ (у́ниформ) | [] | YOUNEE FORM | YOU nee form | YOU NEE FORM orOO NEE FORM |
22) | V | Victor | имя Виктор | ˈviktɑ/ ˈviktɔ | ви́кта | / | VIKTAH | VIK ter | VIK TAH |
23) | W | Whiskey | виски | ˈwiski | уи́ски | WISSKEY | WISS key | WISS KEY | |
24) | X | X-ray, Xray | рентген | ˈeksˈrei | э́ксрэй | ECKSRAY | EKS ray | ECKS RAY | |
25) | Y | Yankee | янки | ˈjænki/ ˈjanki | я́нки | YANGKEY | YANG kee | YANG KEY | |
26) | Z | Zulu | зулус | ˈzuːluː | зу́лу | ZOOLOO | ZOO loo | ZOO LOO |
Цифры
Цифра | Кодовое слово | Произношение |
Zero (FAA) Nadazero (ITU, IMO) |
ZE-RO (ICAO), ZE RO or ZEE-RO (FAA) NAH-DAH-ZAY-ROH (ITU, IMO) |
|
1 | One (FAA) Unaone (ITU, IMO) |
WUN (ICAO, FAA) OO-NAH-WUN (ITU, IMO) |
2 | Two (FAA) Bissotwo (ITU, IMO) |
TOO (ICAO, FAA) BEES-SOH-TOO (ITU, IMO) |
3 | Three (FAA) Terrathree (ITU, IMO) |
TREE (ICAO, FAA) TAY-RAH-TREE (ITU, IMO) |
4 | Four (FAA) Kartefour (ITU, IMO) |
FOW-ER (ICAO), FOW ER (FAA) KAR-TAY-FOWER (ITU, IMO) |
5 | Five (FAA) Pantafive (ITU, IMO) |
FIFE (ICAO, FAA) PAN-TAH-FIVE (ITU, IMO) |
6 | Six (FAA) Soxisix (ITU, IMO) |
SIX (ICAO, FAA) SOK-SEE-SIX (ITU, IMO) |
7 | Seven (FAA) Setteseven (ITU, IMO) |
SEV-EN (ICAO), SEV EN (FAA) SAY-TAY-SEVEN (ITU, IMO) |
8 | Eight (FAA) Oktoeight (ITU, IMO) |
AIT (ICAO, FAA) OK-TOH-AIT (ITU, IMO) |
9 | Nine (FAA) Nine or niner (ICAO) Novenine (ITU, IMO) |
NIN-ER (ICAO), NIN ER (FAA) NO-VAY-NINER (ITU, IMO) |
100 | Hundred | HUN dred |
1000 | Thousand | TOU SAND |
. (десятичная точка) | Decimal (ITU) | DAY-SEE-MAL (ITU) |
. (грамматическая точка) | Stop (ITU) | STOP (ITU) |
Детство и юность
Кирилл и Мефодий родились в греческом городе Солуни (нынешние Салоники) в семье военачальника по имени Лев, которого авторы жизнеописания парочки святых характеризуют как «хорошего рода и богатый». Будущие монахи росли в компании еще пятерых братьев.
Кирилл и Мефодий встречаются со славянским народом
До пострига мужчины носили имена Михаил и Константин, причем первый был старше – родился в 815 году, а Константин в 827-ом. По поводу этнической принадлежности семейства в кругах историков до сих пор не утихают споры. Одни относят его к славянам, потому как эти люди в совершенстве владели славянским языком. Другие приписывают болгарские и, конечно, греческие корни.
Мальчики получили блестящее образование, а когда возмужали, их пути разошлись. Мефодий подался на военную службу по протекции верного друга семьи и дорос даже до губернатора византийской провинции. На «славянском княжении» зарекомендовал себя как мудрый и справедливый правитель.
Азбука Кирилла и Мефодия
Кирилл с раннего детства увлекался чтением книг, поражал окружение отменной памятью и способностями к наукам, слыл полиглотом – в языковом арсенале, кроме греческого и славянского, числился иврит и арамейский. В 20 лет молодой человек, выпускник Магнаврского университета, уже преподавал азы философии в придворном училище при Царьграде.
«Высшая» и «низшая» часть
Всю систему можно разделить на две отличающиеся части. Условно они получили названия «высшая» и «низшая». Первая часть включает буквы от «а» до «ф» («аз» — «фет»). Каждая буква – это символ-слово. Такое наименование было полностью ориентировано на людей, потому что эти слова были всем понятны. Низшая часть шла от «ша» до буквы «ижица». Эти символы остались без цифрового соответствия, были наполнены негативным подтекстом. «Для проникновения в суть тайнописи этих символов, их нужно тщательно изучать, анализировать все нюансы. Ведь в каждой их них живет смысл, заложенный создателем».
Исследователи также находят смысл триады в данных символах. Человек, постигая эти знания, должен достичь более высокого уровня духовного совершенства. Таким образом, азбука – это создание Кирилла и Мефодия, ведущее к самосовершенствованию людей.
Вариант №2
Братья Кирилл и Мефодий известны как создатели славянской азбуки. Они проповедовали христианство, и благодаря ним появился церковно-славянский язык. В православии братья считаются святыми.
До пострига именами Кирилла и Мефодия были Константин и Михаил соответственно. Родиной братьев является Византия, город Солунь, именуемый сейчас Солоники. Их семья была знатной и богатой. Отец, занимавший должность офицера, служил у военного губернатора. Кроме Кирилла и Мефодия в семье было еще пятеро детей. Мефодий, родившийся в 815 году, являлся старшим ребенком. Кирилл родился в 827 году и был самым младшим.
Оба брата были прекрасно обучены. Из-за места рождения они прекрасно знали и славянский, и греческий языки. Изначально Мефодий, решивший сделать карьеру на военной службе, занимал пост главнокомандующего. Монахом Мефодий стал позже. Кирилл с юности изучал науки. Младший брат поражал своими способностями учителей. После обучения Кирилл стал работать в библиотеке при монастыре.
Начало создания славянской азбуки относится к 862 году. Тогда в Константинополе от имени князя Моравии, Ростислава, послы передали его просьбу императору. Князь нуждался в людях, которые могли бы научить его народ христианству. Государство уже было религиозным, но проблема была в том, что люди не понимали богослужения на иностранном языке. Князю нужны были ученые, которые смогли бы перевести религиозные книги на славянский язык.
Император решил поручить это задание Кириллу в виду его отличного владения языком. Для перевода книг он отправился в Моравию. При создании азбуки помощниками Кирилла были его старший брат и несколько его учеников. Они перевели многие христианские книги, к примеру. «Евангелие» и «Псалтырь». Ученые до сих пор спорят по поводу того, какую именно азбуку создали братья. Одни указывают на кириллицу, другие – на глаголицу. Наиболее точной датой создания славянской азбуки считают 863 год. Кирилл и Мефодий пробыли в Моравии еще почти три с половиной года, переводили книги и обучали славянской азбуке народ.
Из-за перевода богослужебных книг на славянский язык возникли конфликты в некоторых церквях. Считалось, что богослужение ведется только на греческом, иврите и латинском. Особенно препятствовало распространению славянского языка духовенство Германии. Кирилла и Мефодия обвинили в ереси и вызвали в Рим. Поговорив с новым папой, братьям удалось устранить конфликт, а богослужение на славянском языке было утверждено.
Мефодий получил сан священника и решил продолжать просветительское дело. Однако по возвращению в Моравию оказалось, что немецкое духовенство снова пыталось запретить богослужение на славянском языке. Мефодия заключили в монастырь. Освобожден он был папой Римским, а через несколько лет вновь добился разрешения на богослужение на славянском языке. Умер Мефодий в 885 году.
4, 5, 6 класс, по истории
Христианское служение
Еще в юности у Кирилла была замечательная возможность стать высокопоставленным чиновником, а в перспективе и главнокомандующим войска. И все же, он отказался от светской карьеры, решив связать свою жизнь с богословием.
В те годы византийские власти делали все возможное, для распространения православия. Для этого, правительство отправляло дипломатов и миссионеров в те регионы, где был популярен ислам или другие религии. В результате, Кирилл стал участвовать в миссионерской деятельности, проповедуя другим народам христианские ценности.
К тому моменту, Мефодий решил оставить политическую и военную службу, последовав за младшим братом в монастырь. Это привело к тому, что в 37-летнем возрасте он принял постриг.
В 860 г. Кирилла пригласили во дворец к императору, где поручили войти в состав Хазарской миссии. Дело в том, что представители хазарского кагана обещали принять христианство при условии, что их убедят в подлинности данной веры.
На предстоящем диспуте христианским миссионерам требовалось доказать истинность своей религии перед мусульманами и идеями. Кирилл взял с собой старшего брата Мефодия и отправился к хазарам. Согласно одним источникам, Кириллу удалось выйти победителем в дискуссии с мусульманским имамом, но вопреки этому каган веру так и не сменил.
Тем не менее, хазары не стали препятствовать своим соплеменникам, которые захотели принять христианство, креститься
В тот период в биографиях Кирилла и Мефодия случилось важное событие
Во время возвращения домой, братья заехали в Крым, где смогли обнаружить мощи Климента, святого Папы римского, которые потом были перевезены в Рим. Позже, в жизни проповедников случилось еще одно знаменательное событие.
Однажды к правительству Константинополя за помощью обратился князь моравских земель (славянское государство) Ростислав. Он просил выслать к нему христианских богословов, которые бы смогли в простой форме объяснить народу христианские учения.
Таким образом Ростислав хотел избавиться от влияния немецких епископов. Данная поездка Кирилла и Мефодия вошла в мировую историю – была создана славянская азбука. В Моравии братья проделали огромную просветительскую работу.
Кирилл и Мефодий занимались переводами греческих книг, обучали славян грамоте и показали, как следует проводить богослужения. Их поезда затянулась на 3 года, за которые им удалось достичь важнейших результатов. Их просветительская деятельность подготовила Болгарию к крещению.
Кирилл и Мефодий встречаются со славянским народом
В 867 г. братья были вынуждены отправиться в Рим, по обвинению в богохульстве. Западная Церковь назвала Кирилла и Мефодия еретиками, поскольку те использовали для чтения проповедей славянский язык, что тогда считалось грехом.
В ту эпоху, любые богословские темы могли обсуждаться только на греческом, латинском или еврейском языках. По пути в Рим Кирилл и Мефодий остановились в Блатенском княжестве. Здесь они успели выступить с проповедями, а также обучить местное население книжному ремеслу.
Приехав в Италию, миссионеры представили духовенству мощи Климента, которые привезли с собой. Новый Папа Адриан II был настолько обрадован мощам, что разрешил проводить служения на славянском языке. Интересен факт, что в ходе этой встречи Мефодий удостоился епископского сана.
В 869 г. не стало Кирилла, вследствие чего Мефодий сам продолжил заниматься миссионерской деятельностью. К тому моменту у него уже было много последователей. Он решил возвратиться в Моравию, чтобы продолжить начатое там дело.
Здесь Мефодию пришлось столкнуться с серьезным противостоянием в лице немецкого духовенства. Трон умершего Ростислава занял его племянник Святополк, который лояльно относился к политике немцев. Последние делали все возможное, чтобы препятствовать работе монаха.
Преследовались любые попытки вести богослужения на славянском языке. Любопытно, что Мефодий даже находился в заключении при монастыре на протяжении 3-х лет. Выйти на свободу византийцу помог Папа римский Иоанн VIII.
И все же, в церквях по-прежнему запрещалось проводить службы на славянском языке, за исключением проповедей. Стоит заметить, что не смотря на все запреты, Мефодий продолжал тайно вести богослужения на славянском.
В скором времени архиепископ крестил чешского князя, за что едва не понес суровое наказание. Впрочем, Мефодию удалось не только избежать кары, но и получить разрешение на проведение служб на славянском языке. Интересен факт, что незадолго до своей кончины он успел окончить перевод ветхозаветных Писаний.
Диакритика
Диакритические знаки старославянской кириллицы в основном были заимствованы из греческого языка.
а́ Оксия (Акут): ударение (U+0301). а̀ Вария (Гравис): побочное ударение (U+0300). а҄ Камора: указание палатализации (U+0484) — то же, что и перевёрнутая кратка. а҅ Дасия: густое придыхание (U+0485). а҆ Звательце (устар. звательцо), или псили: тонкое придыхание (U+0486). а҃ Титло: обозначает аббревиатуры, или кириллические числа (U+0483). ї Трема: обозначение диерезиса (U+0308). а҆́ Объединённые звательце и оксия составляют исо. а҆̀ Объединённые звательце и вария составляют апостроф. ὦ Объединённые звательце и камора составляют великий апостроф (используется только с буквой омега).
Братья из Фессалоник
Русский язык был крещен еще в те времена, когда наши предки не считали себя христианами — в девятом веке. На западе Европы наследники Карла Великого делили франкскую империю, на Востоке укреплялись мусульманские государства, тесня Византию, а в молодых славянских княжествах проповедовали и трудились равноапостольные Кирилл и Мефодий — подлинные основатели нашей культуры.
История деятельности святых братьев изучена со всевозможной тщательностью: сохранившиеся письменные источники многократно прокомментированы, и ученые мужи спорят о деталях биографий и допустимых интерпретациях дошедших сведений. Да и как может быть иначе, когда речь идет о создателях славянского алфавита? И однако же до сих пор образы Кирилла и Мефодия теряются за обилием идеологических построений и просто выдумок. Хазарский словарь Милорада Павича, в котором просветители славян встраиваются в многогранную теософскую мистификацию, — не худший вариант.
Кирилл — младший и по возрасту, и по иерархическим званиям — до конца жизни был просто мирянином и монашеский постриг с именем Кирилл принял только на смертном одре. В то время как Мефодий, старший брат, занимал большие должности, был правителем отдельной области Византийской империи, настоятелем монастыря и закончил жизнь архиепископом. И все же традиционно Кирилл занимает почетное первое место, и его именем назван алфавит — кириллица. Всю жизнь он носил другое имя — Константин, и еще почтительное прозвище — Философ.
Константин был чрезвычайно одаренным человеком. «Быстрота его способностей не уступала прилежанию», — житие, составленное вскоре после его кончины, неоднократно подчеркивает глубину и обширность его знаний. Переводя на язык современных реалий, Константин Философ был профессором столичного Константинопольского университета, очень молодым и перспективным
В 24 года (!) он получил первое важное государственное задание — отстаивать истинность христианства перед лицом иноверцев-мусульман
Заключение
На сегодняшний день, приблизительно 6% населения мира считают кириллицу своим языком. Дети, идущие в школу, начинают познавать мир, с изучения языка на котором говорили их предки. Это формирует их, как личность и дает чувство причастности к многовековой культуре. Образованность людей – это одна из приоритетных задач государства. Не открою великой тайны, если скажу, что читающий народ в любом случае будет более развитым и благополучным. Недаром в старину книги ценились намного дороже мехов и золота.
Роль Кирилла и его брата Мефодия, несомненно, является основной в развитии языка и письменности. Но огромна их заслуга и в том, что оставили после себя учеников, которые продолжили их дело. И я имею в виду не только их современников, но и последующие поколения великих ученых, писателей и поэтов, всех людей, которые пользуются этим величайшим даром для блага всего человечества.
P.S. Надеюсь, что моя статья была полезна и интересна. Не судите меня строго, я всего лишь хотел поделиться с Вами этим посланием через века и напомнить, что жить нам нужно как людям разумным, трудиться и иметь Бога в душе.
Автор статьи: Николай Полушкин