Миллионерша туве янссон. муми-тролли и личный остров

Производство

Муми-тролль — третья аниме-адаптация по романам и комиксам. До постановки автор Туве Янссон уже была недовольна предыдущей адаптацией аниме- муми-троллей 1969 года из-за того, насколько неверны персонажи и истории сериала ее первоначальному исходному материалу. Из-за этого и первый Муми-тролль, и Новый Муми-тролль 1972 года никогда не распространялись и не транслировались за пределами Японии. С 1981 года финский анимационный и коммерческий продюсер Деннис Ливсон начал выпрашивать у Туве и Ларса Янссон права на создание еще одной анимационной адаптации. В конце концов, Ливсону удалось победить их обоих после того, как они увидели его предыдущий продюсерский мультсериал « Альфред Дж. Квак» , и были получены права на другой сериал. Год спустя в Токио Ливсон показал небольшой анонс аниме-сериала для Туве и Ларса Янссон. По словам Ливсона, Туве прокомментировала это, сказав «Dom Leer ju» («Они действительно живы!»).

В отличие от двух предыдущих аниме-адаптаций, Муми-тролль был совместным производством голландской компании Telecable Benelux BV (позже переименованной в Telescreen с 1998 года до приобретения компании по управлению брендом и медиа m4e в 2008 году) и японских анимационных студий Telescreen Japan Inc. и Visual 80 . Хироши Сайто и Масаюки Kojima были главными директорами серии в то время как Akira Миядзаки сделал сценарий для первого 12 и многих последующих эпизодов. Туве и Ларс Янссон также участвовали в написании сценария, внося определенные изменения в сценарии.

В Японии это произведение «Муми-тролль» известно как « регулярное вещание даже во время войны в Персидском заливе ». Когда 17 января 1991 года разразилась война в Персидском заливе (операция «Буря в пустыне»), в то время как другие телеканалы Токио переключились на экстренное вещание, только телевидение Токио транслировало «Муми-тролль», как обычно, и привлекло много внимания. Рейтинг аудитории на этот раз поднялся до одной пятой. На телевидении Токио, даже если происходит война или землетрясение, принято продолжать регулярное вещание без трансляции экстренной передачи, но даже сейчас «Муми-тролль» в подавляющем большинстве упоминается как показательный пример. Точно так же программы, затронутые войной в Персидском заливе, включают « Трехглазый » (октябрь 1990 г. — сентябрь 1991 г.) и « Моэро! Главный нападающий » (октябрь 1991 г. — сентябрь 1992 г.), это были следующие программы «Муми-тролль». Однако, точно так же и здесь, есть много случаев, когда «Муми-тролль» упоминается в программах, затронутых войной в Персидском заливе.

Эмоции

Задолго до того, как «эмоциональное воспитание» стало важной частью педагогики, и методисты и писатели задумались о том, как помочь детям понимать свои эмоции и справляться с ними, Туве Янссон создала целый эмоциональный словарь исключительно для себя. Сейчас карточки эмоций муми-троллей — отличная детская игра, которую на Западе можно купить в магазине

Мало в какой книге так много внимания уделяется оттенкам чувств, например: «Мама в ужасно дурном настроении» — «Она сердита или расстроена?» — «Скорее расстроена». А волшебник в конце «Шляпы волшебника» делает так, что печаль покидает Муми-тролля, а тоска превращается в ожидание встречи. Ну а с высотами психологизма «В конце ноября» и «Папы и море» сравнится мало какая взрослая литература.

Снусмумрик

 Однако вселенная Туве Янссон не ограничивается уютной гостиной и светлой верандой дома Муми-троллей. Писательница не дает нам утонуть и сыто задремать в этом уюте. И, словно порыв свежего и холодного ветра, словно пригоршня студеной воды врывается в этот мирок нечто молчаливое и свободолюбивое, вечно находящееся в движении и жаждущее нового. И имя ему – Снусмумрик.

Это таинственное существо с неизменной трубкой в зубах и губной гармошкой в руках, с палаткой за спиной и старой помятой шляпой на голове – антипод муми-троллей. И, при всей своей нежной любви к их семейству, Снусмумрик опасается уюта и размеренности их жизни: он даже ночует не в доме, а в палатке на берегу реки.

Больше всего Снусмумрик боится вещей, их власти над человеком. Он смеется над бытовыми хлопотами, над переживаниями Муми-тролля, потерявшего кофейник в горном ущелье, и искренне пугается, когда ему предлагают купить новые штаны – ведь они слишком новые. «Снусмумрик не понимал, какую радость доставляет обладание вещами» («Шляпа волшебника»).

Интересно, что Муми-тролль, искренне восхищаясь Снусмумриком, его путешествиями и свободой, не может бросить дом и оседлую жизнь. А независимый Снусмумрик, который носит в голове мелодии дождя и леса и не связан никакими вещами и обязательствами, вновь и вновь возвращается к семейному очагу муми-троллей. Так на стыке двух миров рождается гармония.

Впрочем, Снусмумрик тоже проявляет себя по-разному. Например, он прогоняет от себя маленького зверька Ти-ти-уу – и начинает мучиться угрызениями совести, чего с ним никогда не случалось. Он, больше всего ценящий независимость, вдруг оказывается ответственным за целую кучу приютских малюток – и варит им еду и стирает штанишки. А однажды ради своего друга Муми-тролля Снусмумрик добровольно отказывается от самого настоящего дракона – так дружба, честь и обязательства берут верх над независимостью путешествующего музыканта.

Отличия от книг

Серия включает в себя сюжетный взята из следующих Мух книг: Шляпа волшебника (восемь эпизодов), Moominland средизимней (три эпизода), Опасное Безумие (три эпизода), подвиги Мух — тролля (три эпизода), Муй — тролль на море (два эпизода) и несколько рассказы из сборника « Сказки из долины Муми-троллей» (всего пять серий). Примерно двадцать эпизодов оригинального сериала и еще десяток серий сиквелов основаны на историях из комиксов Туве и Ларса Янссонов о Муми- троллях. У сериала действительно есть отличия от книг и комиксов, более сильные, чем у европейского сериала «Муми-тролли» , выходившего в эфир между 1977 и 1982 годами, но не так сильно, как у двух предыдущих аниме- адаптаций . Некоторые события и персонажи из книг и комиксов отсутствуют, чтобы соответствовать непрерывности сериала, или по неизвестным причинам. Было добавлено много новых сюжетных линий и несколько новых персонажей, особенно в более поздних эпизодах. Некоторые заметные отличия включают:

  • Муми-тролль называется просто «Муми-тролль», за исключением первого эпизода в японской версии, где рассказчик представляет его как «Муми-тролль».
  • Little My появляется в серии с самого начала, но появляется только в более поздних томах книг.
  • Леди холода внешне сильно отличается от описания в книгах.
  • В книгах Муми-тролли обменивают Королевский Рубин на цилиндр Хобгоблина, и Хобгоблин позже прибывает, чтобы забрать Королевский Рубин с новой шляпой. Однако в сериале Хобгоблин получает свой цилиндр обратно во втором эпизоде, а в седьмом эпизоде ​​Муми-тролли вместо этого обменивают Королевский Рубин на морскую раковину в форме сердца, которую Снорк-девица подарила Муми-троллю.
  • В сериале Филиджонк воспитывает Муми-папу в приюте, а в книгах его воспитывает Хемулен.
  • Snorkmaiden и Sniff, которые время от времени исчезают в сериале, играют более крупные роли в сериале, и они довольно часто появляются на протяжении всего сериала. 
  • Снуфкин дружелюбно относится к людям, не принадлежащим к семье Муми-троллей. В сериале не курит трубку.
  • Снорк появляется регулярно, и он изображается как ученый и изобретатель, тогда как в книгах он очень второстепенный персонаж, который в основном пытается решать различные проблемы с помощью системного подхода. Фиксация снорка к полетам не основана на книгах.
  • Алисия и ее бабушка (ведьма) — персонажи, которые были придуманы для сериала, их не было ни в книгах, ни в комиксах.

Аллюзии

Интертекст «Муми-троллей» — прекрасная тема для диссертации: отсылки к историческим событиям, произведениям мировой культуры и к мифам народов мира разбросаны по книгам и комиксам Янссон. В «Шляпе волшебника» впервые появляются намеки на существование человеческой культуры в мире муми-троллей. Фрекен Снорк, увенчанная венком из цветов, обнаруживает прекрасную «деревянную даму», которая, как она сначала решила, утонула. Ее изображение — привет знаменитой Офелии Милле. Причем Муми-мама тут же улавливает сущность деревянной Офелии и восклицает: «О, прекрасная дама! Подумать только, быть такой красивой и не испытывать от этого никакой радости!» Еще один типичный пример — реплика из разговора маленького папы Муми-тролля с Хемулихой: «А может, тот муми-тролль, который мне приснился, и есть настоящий, а тот, который находится здесь, просто приснился вам, тетенька», — отсылает к диалогу Алисы с Труляля и Траляля, когда близнецы убеждают Алису, что она всего лишь снится Черному Королю (а сам диалог обыгрывает сон мотылька из Чжуан-Цзы). В той же «Шляпе волшебника» — самой откровенно пародирующей приключенческие романы книге о муми-троллях, Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана и Джейн в джунглях, хотя ничего ни разу не говорится о наличии людей или человеческой цивилизации в муми-вселенной. Более того, Муми-тролль в образе Тарзана начинает говорить по-английски: «Tarzan hungry, Tarzan eat now!» И фрекен Снорк объясняет это тем, что «как только попадаешь в джунгли, сразу начинаешь говорить по-английски».

Янссон, Туве

Создательница вселенной муми-троллей Туве Янссон (9 августа 1914 — 27 июня 2001) была художницей, писательницей и карикатуристом. Ее «взрослые книги» значительно менее известны, чем сказки, хотя тоже переведены на многие языки, а «Летняя книга» является классикой финской литературы. При этом главным своим призванием Янссон считала живопись, которой занималась многие годы, вплоть до конца 1970-х годов. Но и в живописи сюжет был для нее крайне важен. Свою первую книгу с иллюстрациями «Сара и Пелле, и осьминоги Водяного» она написала в 14 лет. О своей личной жизни в интервью Янссон не распространялась и журналистов избегала, при этом не скрывала свою бисексуальность даже в 1950-е годы, когда гомосексуальность в Финляндии была уголовно наказуема, не делала тайны из своих любовных связей и охотно беседовала с исследователями, занимавшимися правами ЛГБТ-сообщества и изучавшими творчество Янссон с гендерной точки зрения. Осталось множество кинопленок, запечатлевших жизнь Туве Янссон и Туулике Пиетиля на острове недалеко от Хельсинки, куда они приезжали на лето. В 1966 году за свой «многолетний вклад в детскую литературу» Янссон получила самую престижную детскую литературную награду имени Ганса Христиана Андерсена.

Хемуль

Хемуль – это большое громкоголосое создание, одержимое какой-то идеей, мешающее жить окружающим. Герои Туве Янссон – истинные скандинавы, им необходимо личное пространство, возможность спокойно поразмышлять, в молчании насладиться окружающим миром. Хемули – совсем другие.

В повести «Комета прилетает» хемуль собирает марки. Он боится их потерять, а потом томится, что его коллекция «полна и совершенна». В «Шляпе волшебника» он собирает уже гербарий. Не замечая красоты цветов, которые срывает, хемуль увлечен лишь их латинскими названиями и собственной ботанизиркой.

В повести «Мемуары папы Муми-тролля» встречается хемулиха, которая основала приют для маленьких подкидышей-троллят. Но даже в таком благородном деле она умудряется всё испортить: «Хемулиха чаще мыла подкидышей, чем прижимала их к сердцу».

А дальше перед читателем проходит целая вереница хемулей – разных и похожих одновременно. Их объединяет какое-то искаженное восприятие жизни, которое они навязывают окружающим. В «Опасном лете» сторож в парке запрещает смеяться, бегать и лежать на травке. В повести «Волшебная зима» появляется громкоголосый хемуль-лыжник, который принуждает гостей долины дышать свежим воздухом, плавать в ледяном море и делать зарядку. «Дитя-невидимка» открывает перед нами образ совершенно непохожего на своих собратьев хемуля, который мечтает об одиночестве, но счастья достигает лишь в служении другим. Зато у него есть куча громкоголосых, вечно хохочущих родственников, которые досаждают ему. Наконец, повесть «В конце ноября» снова знакомит нас с хемулем – тот опять бесцеремонно вмешивается в ход событий и всем мешает.

Правда, в повестях Туве Янссон царит такая доброта и понимание, что герои добродушно и дружелюбно терпят даже хемулей. И те порой меняются – что-то начинают понимать, становятся молчаливее, внимательнее смотрят вокруг, слушают, больше замечают.

Тайна переписки

Для режиссёра и исполнительницы главной роли этот сюжет — возможность рассказать о том, что не драмой единой, не эмоциональными бурями, разрушающими страстями и прочими деструктивностями может быть богата биография выдающегося человека. Туве Янссон удалось справиться и с внутренними демонами, не дав им уничтожить себя, и с отцовскими недоверием и презрением, и с внешними обстоятельствами — фильм завершается так, как могла бы закончиться самая настоящая сказка: писательница подписывает многолетний контракт с крупнейшей газетой мира.

А если кто–то из зрителей решит, что жизнь героини была не очень экстремальна, достаточно вспомнить хотя бы один факт: имена Тофсла и Вифсла и язык, на котором они общаются, возникли неслучайно. С их помощью Вивика и Туве вели переписку, поскольку открыто заявить о своей гомосексуальности в то время было совершенно невозможно.

Биография в датах (хронология)

9 августа 1914 в Хельсинки  родилась  Туве Янссон.

1920 Родился её брат  Пер Олов (Per Olov).

1921-1930 Туве учится в школе Broberska samskola.1926 Родился второй её брат  Ларс (Lars).1930 Туве отправляется в Стокгольм (Швеция), где  изучает искусство в Konstfack.1933 Туве возвращается в Хельсинки (Финляндия), где  изучает искусство в Финском Художественном Обществе.1938 Туве отправляется в Париж (Франция), где изучает искусство в Ecole d’Adrien Holy и Ecole des Beaux Arts.1943 первая выставка Туве в Хельсинки (Финляндия).1945 Издана книга Smatrollen och den stora oversvamningen (Маленькие тролли и большое наводнение).1946 Издана книга Mumintrollet och kometen (Муми-тролль и комета). К  Туве приходит успех, как к художнику после выставки в Backsbacka gallery.1947 Туве  работает для Нью-Йорк TID (NY TID).1948 Издана книга Trollkarlens hatt (Шляпа Волшебника).1950 Издана книга Muminpappas  Bravader (Мемуары папы Муми-тролля).1952 Издана книга Hur gick det sen? (Что было потом?), книжка-картинка.  Туве получает  the Stockholm Award за лучшие детские книги.1953 Туве начала рисовать комикс “Moomin” для “Лондонских вечерних новостей”.  В том же году Туве получает  Медаль Селмы Лагерлоф (the Selma Lagerlof Medal).1954 Издана книга Farlig midsommar (Опасное лето).1957 Изданы книги Mumintrollet,  Mumintrollet och hemliga tecknen (Муми-тролль и тайный знак), Trollvinter  (Волшебная зима).1958 В шведском театре ставят пьесу Troll i kulisserna. В том же году умер отец Туве.1959 Ларс Янссон, брат Туве,  занялся рисованием комикса “Moomin”.1960 Издана книга Vem ska Trosta Knyttet  (Кто утешит малютку Кнютта?, книжка картинка).1962 Издана книга Det osynliga barnet och andra berattelser (Сборник коротких сказок Дитя-невидимка).1963 Туве была награждена Финской Государственной Наградой (innish State Award по литературе.1965 Издана книга Pappan och havet (Муми-папа и море).1966 Туве получила Медаль Ганса Христиана Андерсена.1968 Издана книга Bildhuggarens dotter (Дочь скульптора).1970 Год смерти матери Туве. Издана книга Sent i november (В конце ноября).1971 Издана книга Lyssnerskan (Умеющая слушать). Туве  награждена Финской Государственной Наградой и Finnish State Award  по литературе во второй раз.1972 Издана книга Sommarboken (Летняя книга).1974 Выходят в свет Orm i salongen (Змея в гостинной), Solstaden (Город солнца),  Muuminoooera (Муми-опера), Hemulen som alskade tystnaden (Хемуль, который любил тишину).1976 Вышли в свет Fostret (Плод), Gymnastiklarens dod (Смерть  гимнастки).1977 Выходят в свет  Den farliga resan (Опасное путешествие),
Kvinnan som länade minnen (Женщина, одолжившая память, рассказ из сборника “Путешествие налегке”).1978 Выходят в свет Dockskapet och andra berattelser (Сборник рассказов Игрушечный дом), Filifjonka som trodde pa katastrofer (Филифьонка, которая верила в катастрофы).1980 Издана книга с фото-иллюстрациями  Skurken i muminhuset (Мошенник в муми-доме, книжка картинка).1981 Выходят сборники комиксов MUMIN 3-10, 1978-81.1982 Издана книга Den arliga bedragaren (Честный обман). Туве была награждена Финской Государственной Наградой (Finnish State Award) по литературе в третий раз.1984 Издана книга Stenakern (Каменное поле).1987 Открывается музей музей муми-троллей в Тампере (Финляндия).1988 Издана книга Resa med latt bagage ( Путешествие налегке, сборник рассказов).1989 Издана книга RENT SPEL (Сборник рассказов Честная игра).1991 Издана книга Brev fran Klara (Письма Кларе, сборник рассказов). Туве передаёт свои рисунки, нарисованные для журнала GARM Художественному Музею в Тампере (Финляндия).
1993 Выходит: Muumimamman keittokirja (Поваренная книга Муми-мамы).  Туве получает Награду the Suomi Award.1995 Выходит в свет  Suuri Muumikarja (Большая книга муми-троллей).

1996 Выходит в свет Antecningar fran en o (Записки с острова).

1999 Выходит книга Viesti, Valitut novellit 1971-1997 (Известие,  избранные новеллы).

27 июня 2001 года  не стало Туве Янссон. Она похоронена на кладбище Хиетаниеми в Хельсинки.

________________________________________________________________________

Биография переведена с оригинального теста, расположенного по адресу

http://www.essortment.com/all/tovejanssonbio_rwpd.htm

Культурное наследие

Присужденная раз в два года Премия Ганса Христиана Андерсена, присуждаемая Международным советом по книгам для молодежи, является высшим признанием, доступным писателю или иллюстратору детских книг. Янссон получила писательскую премию в 1966 году.

В 1968 году шведское общественное телевидение SVT сняло документальный фильм о Туве под названием « Муми-тролли и гавань» (39 мин.).

Первая крупная ретроспективная выставка искусства Янссон в Соединенном Королевстве прошла в Картинной галерее Далвича в 2017–2018 годах.

Книги Янссона, первоначально написанные на шведском языке, были переведены на 45 языков. После « Калевалы» и книг Мики Вальтари они являются наиболее переводимыми произведениями финской литературы .

Музей муми-троллей в Тампере демонстрирует большую часть работ Янссон о муми-троллях. Существует также тематический парк Муми имени Муми Мир в Наантали .

Туве Янссон была выбрана в качестве главного мотива при чеканке в 2004 году финской памятной монеты — памятной монеты стоимостью 10 евро . На аверсе изображено сочетание портрета Туве Янссон с несколькими объектами: горизонтом, палитрой художника, полумесяцем и парусной лодкой. На реверсе изображены три персонажа Муми-троллей. В 2014 году она снова была изображена на памятной монете номиналом 10 и 20 евро, будучи единственным человеком, кроме бывшего президента Финляндии Урхо Кекконена, которому были вручены две такие монеты. Она также была изображена на памятной монете номиналом 2 евро, которая вошла в массовое обращение в июне 2014 года.

С 1988 года Почта Финляндии выпустила несколько наборов почтовых марок и одну открытку с мотивами муми-троллей. В 2014 году сама Янссон была изображена на финском наборе марок.

В 2014 году город Хельсинки почтил Янссон, переименовав парк в Катаянокка в парк Туве Янссон ( финский язык : Tove Janssonin puisto , шведский : парк Туве Янссонс ). Парк расположен недалеко от дома, где прошло детство Янссон.

В марте 2014 года в Художественном музее Атенеума открылась крупная выставка, посвященная столетию, демонстрирующая работы Янссон как художника, иллюстратора, политического карикатуриста и создателя муми-троллей. За шесть месяцев выставку посетили около 300 000 человек. После Хельсинки выставка отправилась в тур по Японии с посещением пяти японских музеев.

В 2012 году BBC транслировала часовой документальный фильм о Янссон « Сказки Муми-троллей: Жизнь Туве Янссон» .

С октября 2017 года по январь 2018 года в Далвичской картинной галерее проходила выставка картин, иллюстраций и мультфильмов Янссон. Это была первая крупная ретроспективная выставка ее работ в Соединенном Королевстве.

В новом мультсериале « Долина Муми-троллей» , который транслировался в 2019 году, Рианна Пратчетт написала статью о влиянии Туве Янссон на ее отца, сэра Терри Пратчетта ; он назвал Янссон одним из величайших детских писателей, которые когда-либо были, и назвал ее сочинение одной из причин, по которой он стал писателем.

Байопик , названные Тоув , направленный Зейдом Берграза был выпущен в октябре 2020 года.

Малышка Мю

Малышка Мю невелика ростом, но творит великие дела. Она очень независимая, любопытная и не нуждается в том, чтобы за нею присматривали. Малышка Мю такая крохотная, что может спрятаться где угодно, например, в кармане у Снусмумрика. А еще она любит тайком за кем-нибудь следить — из нее вышла бы превосходная шпионка.

Несмотря на крошечный рост, у Малышки Мю невероятно сильный характер. Она всегда говорит только то, что думает, поэтому многих ее слова раздражают. Малышка Мю носит красное платье, которое очень подходит к ее рыжим волосам, собранным в пучок в форме луковицы. 

Непредсказуемая и решительная, Малышка Мю абсолютно неугомонна. Но, как быстро убедился Муми-тролль, за друзей она стоит горой — и хотя далеко не всегда ведет себя хорошо, плохой ее тоже не назовешь. Она невероятно любопытна и храбра.

Малышка Мю — самое непоседливое и озорное существо в долине. С ней часто бывает трудно, зато никогда не соскучишься. Она постоянно придумывает шутки, розыгрыши и игры. Ей нравится затаиться где-нибудь, а потом вдруг выпрыгнуть и напугать всех. Не удивляйтесь, например, если она внезапно высунется из чайника Муми-мамы.

Впервые мы знакомимся с Малышкой Мю в «Мемуарах Муми-папы». 

С ДРУГОЙ СТОРОНЫ

В мире муми-троллей не всё так радужно, как кажется. Есть в нём и тёмные силы.

Самая известная и самая страшная — это, конечно, Морра (кстати, кое-где это имя используется как нарицательное, так что, возможно, Морра в этом мире не одна). Её имя используют в качестве ругательства, как у нас имя дьявола. Один раз упоминается, что Морра кого-то съела, но это только слухи. А вот то, что её один раз укусили за хвост, известно достоверно.

Морра — та, «кто никогда не согреется, кого никто не любит и кто уничтожает всё вокруг себя». Она внушает всему живому иррациональный страх, вокруг неё замерзает земля и умирают растения, за ней остаётся ледяной след, а если она сядет на костёр, он погаснет. Вот только Морра садится на огонь, просто чтобы погреться.

Семья муми-троллей за завтраком. Оладьи с малиновым вареньем и вчерашняя каша, на которую никто не польстился, так что её решили оставить на завтра

Морра — мрачное существо с огромными глазами, одетое в многочисленные юбки. Впервые она появляется в повести «Шляпа волшебника», где предстаёт однозначно отрицательным персонажем, мечтающим присвоить чудесную шляпу, но в более поздних, уже совсем недетских книгах её образ становится намного глубже. Морра ищет тепла и дружбы, но её все боятся, и она раз за разом вынуждена убираться в свою пещеру.

В повести «Папа и море» Морра следует за муми-семейством на остров, где от неё в ужасе разбегаются растения. А Муми-тролль раз за разом выходит на берег с фонарём, при свете которого Морра… танцует. Наконец Муми-тролль понимает, что Морре нужен не свет, а он сам, и постепенно заводит с ней своеобразную дружбу. И тогда земля перестаёт замерзать под её шагами.

Морра. Под ней замерз ает земля, и её именем пугают детей

Наверное, к врагам муми-троллей можно отнести и воплощения природных сил, например Ледяную деву. «Она очень красивая, эта Ледяная дева. Но если ты заглянешь ей прямо в лицо, ты замёрзнешь и превратишься в ледышку. Станешь таким же, как хрустящий хлебец, и кто угодно сможет разломать тебя на мелкие кусочки».

Обратите внимание: всё плохое в мире Туве Янссон связано с холодом. Единственный враг, выбивающийся из общего ряда, — комета из одноимённой повести

Эта книга была написана сразу после Второй мировой войны, и комета, готовая в любую секунду разрушить весь мир, — явный намёк на то, чего боялась вся Европа: на атомную бомбу. Кстати, комикс, нарисованный автором по этой книге, называется «Муми-тролль и апокалипсис».

Книги о муми-троллях большинством воспринимаются как детские. Первые из них действительно описывают мир с точки зрения ребёнка, в лучшем случае подростка, — к примеру, совершенно неизвестно, откуда муми-семейство берёт средства к существованию. Но со временем книги становятся грустными и уже далеко не детскими.

В этом мире тоже приходится взрослеть.

Малышка Мю и малютка Нэнни

Еще один любопытный персонаж повестей о муми-троллях – Малышка Мю. Это олицетворение ребенка – такого, каков он есть: шаловливого и вредного, эгоцентричного, порой недоброго. Писательница как бы напоминает родителям: детей нужно любить всякими. Неидеальными, неласковыми, вредными. Как семейство муми-троллей, которое удочерило Малышку Мю.

А подтверждает эту мысль дитя-невидимка – малютка Нэнни. Это зверек, который стал совершенно прозрачным от критики тетки, а она никогда не хвалила девочку, а только воспитывала и недовольно ворчала.

Малютка Нэнни очень боязлива. Она ни с кем не разговаривает, только ходит хвостом за Муми-мамой. Постепенно, благодаря ненавязчивой заботе семейства, Нэнни становится видимой. И вдруг выясняется, что она совсем не милая: мордочка у нее недобрая, зубки острые, и вообще она стоит малышки Мю, злобно и заливисто хохоча над упавшим с мостков папой.

Воспитание в повестях Туве Янссон – это не нотации и наказания. Это ненавязчивый пример и главным образом любовь и забота. Бескорыстная, не требующая ничего в замен. Та самая, от которой становятся видимыми самые забитые, ненужные и обиженные жизнью малютки.

Эпизоды

Первый аниме-сериал состоит из 78 серий, хотя в некоторых странах в эфир вышло только 76 серий. Сериал впервые был показан в Японии по телевидению в Токио 12 апреля 1990 года. Последний эпизод вышел в эфир в Японии 3 октября 1991 года.

После первого показа в Японии многие другие телеканалы повторно показали первый сериал. Сериал был распространен во многих странах мира. В Туве Янссон «s родная страна Финляндии , серия первого эфира на финской телерадиокомпания » s YLE TV1 1 августа 1991 года, и шведские дублируют первый эфир через три дня. После первого запуска сериал был перемещен на YLE TV2 и ретранслировался вместе с сериалом сиквелов почти каждый год, либо с финским, либо с шведским дубляжом. В 2017 году права на показ сериала в Финляндии были переданы от Yle коммерческому каналу MTV Oy . Сериал получил новый HD-ремастер, а также был записан новый финский перевод и дубляж по причинам авторского права. Новый финский перевод во многом основан на английской версии CBBC.

В начале 1990-х первый аниме-сериал был также дублирован на британский английский для детской BBC (позже переименован в CBBC ) в Соединенном Королевстве под названием Moomin . Распространением сериала занималась Maverick Entertainment, а дубляж был записан в Cardiff ‘s Eco Studios. Полный голосовой состав включает Сьюзан Шеридан , Тони Барри , Пэт Старр, Питер Уитмен, Джон Ченсер, Дэвид Грэм , Гаррик Хэгон , Джефф Хардинг и Стейси Джефферсон . Дочь Шеридана Эмили Страйд также озвучивала Too Ticky на английском языке в некоторых эпизодах. Сериал никогда не транслировался в Соединенных Штатах, за исключением Гавайев, где сериал назывался «Сказки о долине Муми-троллей» и транслировался по телеканалу К-5 . Несмотря на разные темы открытия и окончания, в эфире Гавайев был британский дубляж от Children’s BBC.

В период с 2019 по 2020 год все 78 серий первого сериала были загружены на YouTube официальным каналом Муми-троллей под новым названием Adventures from Moominvalley . Британский дубляж снова использовался с новыми ремастированными отпечатками высокого разрешения.

Восхитительная семья Муми-троллей: дневник приключений

После большого успеха первого аниме-сериала в Японии был выпущен второй аниме-сериал под названием Delightful Moomin Family: Adventure Diary (楽 し い ム ー一 家冒 険 日記, Tanoshii Mūmin Ikka: Bōken Nikki ) . Телеканал «Токио» транслировал его в Японии с 10 октября 1991 года по 26 марта 1992 года. Состоящий из 26 серий, продолженных с первого периода, он будет состоять из эпизодов с 79 по 104. В продолжении нет никаких адаптаций книг Янссон, но некоторые из его эпизодов были основаны на комиксах о Муми-троллях.

За пределами Японии только несколько стран транслировали Tanoshii Mūmin Ikka: Bken Nikki, и это обычно показывалось как новый сезон Муми-троллей . Сиквел транслировался, например, в Финляндии, на родине Туве Янссон (но только в финском дубляже), Израиле, Норвегии и Польше . Сиквел никогда не дублировался на английский язык и не транслировался на CBBC. Продюсер Деннис Ливсон позже был очень критически настроен по отношению к продолжению и заявил, что «у нас не осталось ничего, что можно было бы добыть благодаря собственным историям Туве».

Что такого особенного в муми-троллях?

Жизненный путь писательницы во многом определил содержание её сказок, и с годами в Муми-дол все больше проникал взрослый и порой непонятный мир с его жестокостью и равнодушием. Несмотря на это герои Янссон неизменно напоминали читателям о таких вечных ценностях как доброта и дружба, искренность и жизнерадостность, свобода и жажда приключений.

Сказочный мир муми-троллей был не идеален, в нём также поселились одиночество и уединённость, как и во взрослой жизни писательницы. Но даже в самом отрицательном персонаже сказочной серии – мрачной Морре автор призывает читателей видеть не абсолютное зло, а глубоко несчастное существо, каких немало в реальном мире. Языком иносказательности и тонкой иронии писательница передавала юным читателям то лучшее, что знала сама, а тем, кто постарше, напоминала о внутреннем ребёнке, спящем в каждом взрослом.

Страшная комета, надвигающаяся на Муми-дол, расставания и приключения лучших друзей Муми-тролля и Снусмумрика, ненавязчивая забота Муми-мамы о своих детях, – ситуации и диалоги, происходящие с героями в сказках, спустя многие годы всё так же намекают читателям, что жизнь – уникальный шанс, который выпадает каждому лишь раз.

«Жить в свое удовольствие – что может быть лучше на свете?! … Можно лежать на мосту и смотреть, как течёт вода. Или бегать, или бродить по болоту в красных сапожках, или же свернуться клубочком и слушать, как дождь стучит по крыше. Быть счастливой очень легко», – говорила Туве Янссон.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector