Роман «отверженные», виктор гюго: краткое содержание и герои
Содержание:
- Интересные факты
- История создания романа «Отверженные»
- Епископ Мириэль. Урок милосердия
- Книга 9. Непроглядный мрак, ослепительная заря
- Часть V. Жан Вальжан
- Основные персонажи
- От сценариста «Гордости и предубеждения» и «Войны и мира»
- Экранизация романа «Отверженные»
- Часть третья. «Мариус»
- Часть третья МАРИУС
- История создания романа
- Отверженные (США, Великобритания, 2012)
- История создания романа «Отверженные»
- Насколько сюжет фильма отличается от книги?
- Редакции произведения
- Интересные факты
- Книга 9. Непроглядный мрак, ослепительная заря
- Экранизация романа «Отверженные»
- Часть IV. Идиллия улицы Плюме и эпопея улицы Сен-Дени
- Часть II. Козетта
Интересные факты
После того, как Виктор Гюго в 1862 году сдал рукопись романа своему издателю, он отправился в отпуск. Но ему очень хотелось узнать, как же зрители приняли его произведение. В итоге, не вытерпев, он прямо с курортного городка отправил издателю телеграмму с одним лишь символом: «?». И получил столь же лаконичный ответ: «!». До сих пор считается, что это самая короткая переписка за всю историю почты.
Гаврош, иллюстрация Эмиля Байяра (1862)
Во времена Гражданской войны в США «Отверженные» стал самым популярным романом среди американских солдат. Перевод романа с французского на английский был сделан еще до окончания 1862 года. Надо сказать, что американская общественность приняла это художественное произведение вовсе неоднозначно: часть граждан восторгалась им, как шедевром, часть же нападала и на роман, и на автора, называя самого Гюго и его главного героя «прозаическим сумасшедшим».
В романе есть предложение длиной в 823 слова, разделенных 93 запятыми и 51 точкой с запятой.
По сюжету романа в 1980 году был поставлен мюзикл Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля. В общей сложности музыкальное представление было поставлено в 221 городе в 38 странах и до сих пор считается самым долгоиграющим мюзиклом.
Анжольрас и «Друзья азбуки» Автор Frédéric Théodore Lix
Роман «Отверженные» оказал существенное влияние на многих литераторов мира, в том числе и на Федора Достоевского. Однажды русский писатель был на два дня заключен под стражу, и сутки напролет читал грандиозный роман Гюго. Позднее Федор Михайлович признавался своей жене Анне, что он превосходно провел эти два дня, так как его сосед по камере все время спал и не мешал ему читать. А на свободе у него никак не хватало времени прочитать это чудесное произведение.
История создания романа «Отверженные»
Исследователи творчества Виктора Гюго считают, что «Отверженные» — главное произведением автора. Да и в целом роман входит в число самых грандиозных и выдающихся книг XIX столетия.
«Козетта». Иллюстрация из первого издания 1862 года. Автор Эмиль Байяр Cândido Aragonez de Faria (Laranjeiras (Brésil), 12 août 1849 — Paris, 17 décembre 1911), Колумбийский университет в Нью-Йорке
Писатель создавал роман на протяжении двадцати с лишним лет. В 1848 году, накануне революции, Виктору Гюго кажется, что написанный им роман почти окончен. Однако произошедшие события заставляют его переосмыслить свои взгляды, и он понимает, что написанное не вполне отражает его понимание жизни, и ему еще предстоит большая работа.
Гюго вновь погружается в роман с головой. Иногда он пишет «беспробудно» и не может остановиться, иногда – забрасывает произведение на месяцы, а то и на годы, иногда – сдает слугам свою одежду вместе с приказом не отдавать ее ему ни в коем случае, тем самым запирая себя нагим в комнате, чтобы ничего (даже одежда) не отвлекало его от написания романа!
Иллюстрация Гюстава Бриона к роману «Отверженные», 1864 год, Государственная библиотека Виктории
Первоначально Гюго назвал свое произведение «Нищета», но позднее сменил его на «Misérables», что в переводе на русский означает «Несчастные», а в адаптированном литературном варианте – «Отверженные». Построенный в самом начале сюжет постепенно обрастает новым главами и обогащается историческими событиями, через которые происходит трансформация героев.
Епископ Мириэль. Урок милосердия
Действие романа «Отверженные» Виктор Гюго изображает в начале девятнадцатого столетия во Франции. После 19 лет заточения на свободу выходит бывший каторжник. Жан Вальжан был осуждён за украденную для своей сестры и её семерых детей буханку хлеба. Четырёхлетний срок постоянно увеличивался из-за неоднократных попыток побега.
За проведённое среди отъявленных преступников время этот человек практически потерял своё имя, сменив его на номер 24601, и приобрёл «желтый паспорт», выдаваемый всем бывшим каторжникам. Из-за него главный герой не может начать новую жизнь, его везде презирают, отовсюду гонят. Единственным выходом для отверженного Вальжана остаётся возвращение на тёмный преступный путь.
Волей судьбы главный герой попадает в небольшой городок Динь, где после многочисленных и бесполезных попыток найти работу Жан оказывается у дома епископа Мириэля в надежде остаться на ночлег.
Вальжан удивляется гостеприимству священника, который угощает путника обедом, располагает в одной из комнат своего дома и призывает начать новую жизнь. Но, несмотря на радушный приём, бывший каторжник не в силах устоять перед кражей подсвечников из серебра. В его голове также зреет мысль об убийстве епископа, но неведомая сила предотвращает жестокость, и Жан убегает из приютившего его дома.
Нищего мужчину задерживают с украденными предметами уже на следующий день и приводят к епископу. Каторжник начинает жалеть о том, что не убил Мириэля накануне, ведь сейчас он даст показания, из-за которых Жан окажется на каторге до конца жизни. Но священник отдал ещё два подсвечника главному герою, сказав, что тот забыл их в спешке. Вначале он не понимает такого проявления милосердия и бескорыстности. Привыкший к алчности, несправедливости и предательству, он отбирает деньги у пробегавшего мальчишки. Но когда Вальжан выходит из оцепенения, к нему возвращается разум. Он понимает, что епископ дал ему такой шанс, который выпадает далеко не каждому оступившемуся. Каторжник усвоит этот урок и начнёт новую жизнь.
Книга 9. Непроглядный мрак, ослепительная заря
Жан Вальжан перестаёт есть. Тенардье пытается вытянуть из Мариуса деньги, рассказав ему всю подноготную бывшего каторжника, но, сам того не зная, он обеляет Жана Вальжана. Мариус с Козеттой едут на улицу Вооружённого человека, чтобы забрать отца домой. Счастливый Жан Вальжан умирает у них на руках.
- «Отверженные», художественный анализ романа Виктора Гюго
- Образ Гавроша в произведении Гюго «Отверженные»
- Образ Козетты в произведении Гюго «Отверженные»
- «Собор Парижской Богоматери», краткое содержание по главам романа Гюго
- «Собор Парижской Богоматери», художественный анализ романа Виктора Гюго
- «Человек, который смеётся», краткое содержание по главам романа Виктора Гюго
- «Человек, который смеётся», художественный анализ романа Виктора Гюго
- «Рюи Блаз», анализ пьесы Виктора Гюго
- «Рюи Блаз», краткое содержание по действиям пьесы Виктора Гюго
- Виктор Гюго, краткая биография
- «Эрнани», художественный анализ романтической драмы Виктора Гюго
- «Эрнани», краткое содержание романтической драмы Виктора Гюго
- «Бедные люди», анализ поэмы Гюго
По произведению: «Отверженные»
По писателю: Гюго Виктор
Часть V. Жан Вальжан
1. Война в четырёх стенах
Утром восставшие понимают, что они лишились поддержки народа. Присоединившийся к революционерам Жан Вальжан спасает от смерти Жавера. Гаврош погибает, собирая патроны. Днём гвардейцы берут баррикаду. Глава «Друзей азбуки» Анжольрас с Грантером умирают последними. Жан Вальжан выносит раненого Мариуса с поля боя.
3. Грязь, побеждённая силой духа
Целый день Жан Вальжан с Мариусом на руках блуждает по водостокам. Он натыкается на полицейский патруль и «зыбучие пески». На волю Вальжан выходит с помощью Тенардье и тут же натыкается на Жавера. Последний помогает бывшему каторжнику доставить Мариуса к деду, отвозит Вальжана домой и исчезает.
4. Жавер сбился с пути
Жавер переживает внутренний переворот: он настолько поражён несовершенством человеческой системы законов, что не может этого выдержать и кончает жизнь самоубийством.
5. Дед и внук
Мариус идёт на поправку. Жильнорман разрешает ему жениться на Козетте. Жан Вальжан даёт за девушкой 584 тысячи франков приданого. Счастливый дед готовится к свадьбе внука. Мариус тщетно пытается разыскать Тенардье и своего спасителя.
6. Бессонная ночь
16 февраля 1833 года Мариус и Козетта венчаются. Их свадебный кортеж выслеживают ряженые Тенардье и Азельма. Жан Вальжан не остаётся на праздник.
7. Последний глоток из чаши страдания
Жан Вальжан рассказывает Мариусу о том, кто он. Барон Понмерси считает невозможным жить под одной крышей с бывшим каторжником, но разрешает ему навещать Козетту каждый вечер в одной из нижних комнат.
8. Сумерки сгущаются
Жан Вальжан просит Козетту называть его «господином Жаном». Мариус постепенно отучает жену от отца. Жан Вальжан понимает это и самоустраняется из жизни дочери.
Основные персонажи
В произведении очень подробно описаны важные стороны реальности. Невозможно читать эту книгу равнодушно, потому что в ней противопоставлены очень глубокие темы. Действие разворачивается во Франции, где из-за недостатка образования и бедности сильно страдают многие дети.
В романе «Отверженные» Гюго представлены такие главные герои:
- Жан Вальжан — каторжник, добрый и мужественный человек, который обладает огромной физической силой;
- Жавер — работник полиции;
- Козетта — сирота, отзывчивая и милосердная девушка, которую от печальной участи спас главный персонаж;
- Бьенвеню Мириэль — священник, добрый мужчина, который всегда помогает окружающим;
- Фантина — довольно молодая особа, родившая ребенка от влиятельного повесы, несчастливая мама Козетты;
- Гаврош — 11-летний бездомный парень, родной сын Тенардье;
- Тенардье — пожилой трактирщик, подлый и жадный мужчина;
- Мариус — молодой юноша, честный и принципиальный человек, супруг Козетты;
- Жильнорман — дедушка Мариуса, противный и резкий старик с доброй душой.
Писатель ярко описывает долгий и тяжелый жизненный путь бывшего каторжанина. Многие перемены, произошедшие с ним, сильно поменяли его мнение об окружающем мире.
От сценариста «Гордости и предубеждения» и «Войны и мира»
Поэтому браться за новую экранизацию легендарного произведения было довольно дерзким шагом. Поначалу продюсировать драму собирались братья Вайнштейн, но после дискредитации (из-за сексуального скандала) Харви Вайнштейна работа застопорилась. Она возобновилась только в феврале 2018-го – уже под крылом других продюсеров и по заказу BBC.
Режиссером всех шести эпизодов сериала «Отверженные» был Том Шэнкленд, умеющий тонко прочувствовать историческую эпоху. В этом мы убедились, наслаждаясь сериалом о поздневикторианском времени «Улица потрошителя», к которому причастен Шэнкленд.
Сценарий к мини-сериалу «Отверженные» написал знаменитый Эндрю Дэвис. Это его мы благодарим за лучшую адаптацию «Гордости и предубеждения» с Колином Фёртом (1995-й год), других остиновских романов («Эмма» и «Разум и чувства»). Валлиец работал над диккенсковской «Крошкой Доррит» с Клэр Фой и над последней версией «Войны и мира» с Лили Джеймс, Полом Дано, Джиллиан Андерсон и Джеймсом Нортоном. Так как Дэвис принадлежит к «старой школе» (в хорошем смысле слова: ветерану телевидения уже 82 года, он обладатель BAFTA), он очень щепетилен, внимателен к деталям и не позволит «издеваться» над первоисточником.
Экранизация романа «Отверженные»
Роман «Отверженные» был много раз экранизирован в разных странах мира. Первый фильм был снят в 1913 году во Франции. Это был немой фильм режиссера Альбер Капеллани, который обрел широкую мировую популярность, а также пользовался успехом в России.
Афиша фильма Альберта Капеллани «Отверженные», выпущенного для Pathé-Frères кинокомпанией писателей и литераторов (SCAGL)
На сюжет романа снимались художественные фильмы, мини-сериалы и даже анимэ, а также был поставлен мюзикл.
Наиболее известными исполнителями главной роли в разные годы были актеры Жан Габен, Жан-Поль Бельмондо, Жерар Депардье, Хью Джекман.
Поделиться новостью в Соцсетях:
Часть третья. «Мариус»
1. Париж, изучаемый по его атому
Автор раскрывает сущность французской столицы по наиболее ярким её представителям – уличным мальчишкам – гаменам, одним из которых является младший сын супругов Тенардье – Гаврош.
3. Дед и внук
Жильнорман вхож в ультра-кружок баронессы Т. Своего внука Мариуса он «купил» ценой наследства у его отца – бывшего полковника армии Наполеона, барона Понмерси. О любви отца сын узнал только после его смерти. Жильнорман не смог вынести новых воззрений Мариуса и выгнал его из дома.
4. Друзья азбуки
Общество «Друзья азбуки» своей главной задачей видит помощь униженным и обездоленным. Оно состоит из девяти студентов, отличающихся разной натурой и взглядами. «Друзья азбуки» помогают Мариусу начать новую жизнь.
5. Преимущество несчастья
Поначалу Мариус нищинствует, затем начинает немного зарабатывать переводами с немецкого и английского, но всё равно живёт в бедности. Из «Друзей азбуки» он общается только с Курфейраком и церковным старостой Мабефом.
6. Встреча двух звёзд
В Люксебургском саду Мариус встречает мужчину с четырнадцатилетней некрасивой девочкой, превращающейся через полгода в юную красавицу. Он страстно влюбляется в незнакомку, обменивается с ней взглядами, выясняет, где она живёт. Как только это происходит, мужчина с девушкой съезжают с квартиры.
7. Петушиный час
Автор даёт краткую характеристику «Петушиному часу» — объединению четырёх бандитов, правящих парижским «дном» с 1830 по 1835 год.
8. Коварный бедняк
Потеряв любимую, Мариус страдает. Он узнаёт о бедственном положении и злом нраве своих соседей, занимающихся выманиванием денег у богачей. Подглядывая за семейством Жондретов, Мариус становится свидетелем прихода любимой девушки с отцом.
Вместе с парижскими бандитами Жондрет готовит западню обещавшему вернуться вечером благодетелю. Мариус просит помощи у Жавера. В критический момент он узнаёт в соседе спасителя своего отца – Тенардье и не решается подать условный сигнал полиции. Последняя является сама. Бандитов арестовывают. Жан Вальжан сбегает.
Часть третья МАРИУС
Книга первая ИЗУЧЕНИЕ ПАРИЖА ПО ОДНОМУ ЕГО АТОМУ
I. Parvulus II. Некоторые отличительные его признаки III. Он может быть приятным IV. Он может быть полезным V. Границы его владений VI. Немножко истории VII. Гамен мог бы занять место в индийских кастах VIII. Здесь прочитают прелестную остроту последнего короля IX. Дух древней Галлии X. Ессе Paris, ecce homo XI. Глумится и царствует XII. Будущность, таящаяся в народе XIII. Маленький Гаврош
Книга вторая КРУПНЫЙ БУРЖУА
I. Девяносто лет и тридцать два зуба II. Каков поп, таков и приход III. Luc-Esprit IV. Кандидат на столетний возраст V. Баск и Николетта VI. Появление Маньон с ее двумя младенцами VII. Правило: не принимать никого иначе, как вечером VIII. Двое — не всегда пара
Книга третья ДЕД И ВНУК
I. Старинный салон II. Один из кровавых призраков того времени III. Requiescant IV. Конец разбойника V. Отправившись к обедне, можно сделаться революционером VI. Что может выйти из встречи с церковным старостой VII. Какая-нибудь юбка VIII. Нашла коса на камень
Книга четвертая ОБЩЕСТВО «ДРУЗЬЯ АБЕЦЕДЫ»
I. Кружок, чуть не сделавшийся историческим II. Надгробное слово, произнесенное Боссюэтом на смерть Блондо III. Удивление Мариуса IV. Дальняя комната кафе Мюзен V. Расширение горизонта VI. Res angusta
Книга пятая ВОЗВЫШЕННОСТЬ СТРАДАНИЙ
I. Мариус в нужде II. Мариус в бедности III. Мариус вырос IV. Мабеф V. Бедность — добрая соседка для нищеты VI. Заместитель
Книга шестая СЛИЯНИЕ ДВУХ ЗВЕЗД
I. Прозвище как способ образования фамилии II. Lux facta est III. Действие весны IV. Начало серьезной болезни V. Несколько громовых ударов поражают Мам Бугон VI. Взят в плен VII. Догадки относительно буквы «У» VIII. Даже инвалиды могут быть счастливы IX. Затмение
Книга восьмая МНИМЫЙ БЕДНЯК
I. Мариус, отыскивая молодую девушку в шляпе, встречает мужчину в фуражке II. Находка III. Четырехликий IV. Роза в нищете V. Предательское окошко VI. Красный зверь в своем логовище VII. Стратегия и тактика VIII. Солнечный луч в трущобе IX. Жондретт чуть не плачет X. Такса кабриолетов: два франка в час XI. Нищета предлагает свои услуги горю XII. Использование пятифранковой монеты господина Леблана XIII. Solus cum solo in loco remoto, non cogitabuntur orare pater noster XIV. Полицейский агент дает адвокату два пистолета XV. Жондретт делает покупки XVI. Здесь читатель найдет песенку на английский мотив, бывшую в моде в 1832 году XVII. Употребление пятифранковой монеты Мариуса XVIII. Два стула Мариуса ставятся один против другого XIX. Беречься темных закоулков XX. Западня XXI. Надо бы, во всяком случае, начать с ареста жертв XXII. Мальчик, который кричал во второй части
История создания романа
С 20-х годов XIX века Виктор Гюго проникся идеей бытовой несправедливости и хотел показать жизнь каторжников и бедняков. Постепенно он собирает рассказы о бежавшем из ссылки человеке, получившим чин полковника.
Затем узнает о священнике, приютившем вернувшегося с каторги простолюдина. Удивленный милосердием пастыря, бывший каторжник учится медицинскому делу и направляется военным санитаром на битву при Ватерлоо. Из рассказов о судьбах двух не принятых обществом людей он создал образ главного героя Жана Вальжана (тогда ещё Вольжона).
Собирая материал шаг за шагом, к 1832 году писатель продумывает сюжет и делает первые наброски. Постоянно меняя название, он оставляет вариант «Отверженных».
Начав читать «Парижские тайны» Эжена Сю с 1842 г., Виктор определяется с темой: эпопея станет посвящена тяжелой судьбе социальных низов.
Литератор прерывает написание на 3 года из-за революции 1848 г. Доработав роман за несколько месяцев, он заканчивает первую редакцию под названием «Нищета» в 1852 г., через два года сменив это название на «Отверженных».
На этом история романа не закончилась: в 1860 г. Гюго переписывает текст, расширив его отступлениями от общего сюжета и лирическими описаниями. Виктор описал сражение по Ватерлоо, жизнь парижского криминала, историю французской столицы, включил эпизод с восстанием «Друзей азбуки».
Окончательный вариант был оформлен и издан в первой половине 1862 г., спустя 30 лет после пробных набросков.
Роман завоевал мировое признание, на его основе были созданы многочисленные экранизации.
Отверженные (США, Великобритания, 2012)
Том Хупер адаптировал для кино известный бродвейский мюзикл Алена Бублиль и Клода-Мишеля, который в свою очередь написан по роману Виктора Гюго. «Создавая фильм, я стремился создать альтернативную реальность, в которой люди говорят песней» — говорит Том Хупер. В ленте звучат – «I Dreamed a Dream», «Bring Him Home», «One Day More» и «On My Own». Жана Вальжана сыграл Хью Джекман. На роль Жавера пригласили Рассела Кроу. Энн Хетвей воплотила Фантину, Козетту — Аманда Сейфрид. Уникальным в этом картине является то, что в отличие от других мюзиклов, когда песни заранее пишутся в студии, а затем накладываются на видео, в том, что в «Отверженных» 2013 года идет живое исполнение песен актерами на съемочной площадке. Фильм вышел масштабный в костюмах, сюжете, музыке, чувствах.
INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!
Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!
История создания романа «Отверженные»
Исследователи творчества Виктора Гюго считают, что «Отверженные» — главное произведением автора. Да и в целом роман входит в число самых грандиозных и выдающихся книг XIX столетия.
«Козетта». Иллюстрация из первого издания 1862 года. Автор Эмиль БайярCândido Aragonez de Faria (Laranjeiras (Brésil), 12 août 1849 — Paris, 17 décembre 1911), Колумбийский университет в Нью-Йорке
Писатель создавал роман на протяжении двадцати с лишним лет. В 1848 году, накануне революции, Виктору Гюго кажется, что написанный им роман почти окончен. Однако произошедшие события заставляют его переосмыслить свои взгляды, и он понимает, что написанное не вполне отражает его понимание жизни, и ему еще предстоит большая работа.
Гюго вновь погружается в роман с головой. Иногда он пишет «беспробудно» и не может остановиться, иногда – забрасывает произведение на месяцы, а то и на годы, иногда – сдает слугам свою одежду вместе с приказом не отдавать ее ему ни в коем случае, тем самым запирая себя нагим в комнате, чтобы ничего (даже одежда) не отвлекало его от написания романа!
Иллюстрация Гюстава Бриона к роману «Отверженные», 1864 год, Государственная библиотека Виктории
Первоначально Гюго назвал свое произведение «Нищета», но позднее сменил его на «Misérables», что в переводе на русский означает «Несчастные», а в адаптированном литературном варианте – «Отверженные». Построенный в самом начале сюжет постепенно обрастает новым главами и обогащается историческими событиями, через которые происходит трансформация героев.
Насколько сюжет фильма отличается от книги?
Хотя мюзиклам свойственно достаточно вольное обращение с литературной первоосновой, в данном случае нужно признать, что образы, событийная канва и идеи романа Гюго воспроизведены довольно точно. За исключением немногочисленных произвольных отступлений от оригинального текста, таких, как знакомство Вальжана и Жавера на каторге (в книге оно происходит позднее), все несовпадения фильма Хупера с романом объясняются двумя причинами: спецификой жанра и лимитом экранного времени. Например, за кадром остались роман Фантины, приведший к рождению Козетты, и история постепенного взлета Вальжана, благодаря уму и изобретательности ставшего фабрикантом и мэром — на них просто не осталось времени. Но эти эпизоды, по большому счету, ничего не меняют в восприятии героев, и их отсутствие никак не отражается на содержании фильма.
Ряд событий книги сохранен полностью, но «уплотнен» из-за специфики жанра. Так, жуткие сцены с продажей Фантиной своих волос, зубов, а потом и своего тела, в книге разделены несколькими неделями, а в фильме следуют одна за другой, создавая впечатляющую картину стремительного падения на социальное дно.
Отдельно следует отметить бережное отношение режиссера к деталям: в фильме есть и кукла, о которой мечтала Козетта, и огромный искусственный слон, в котором жил Гаврош. При этом к идеям Гюго Хупер отнесся не менее бережно.
Редакции произведения
В сравнении с окончательным текстом первая редакция содержала намного меньше авторских отступлений и эпизодов. Она состояла из четырёх частей.
Через пятнадцать лет после начала работы над книгой, окончательно названной Гюго «Отверженные», он решил переработать роман и дать полную свободу своей лирической прозе. За счёт таких авторских отступлений произведение увеличилось в объёмах. Также здесь присутствуют ответвления от основной линии сюжета.
Будучи в Брюсселе, писатель за две недели в романе создал главы, которые описывали тайное республиканское общество с созданным идеальным образом жреца революции, а также сражения под Ватерлоо.
Об окончательной редакции книги можно сказать, что демократические взгляды автора к тому времени значительно углубились.
Интересные факты
После того, как Виктор Гюго в 1862 году сдал рукопись романа своему издателю, он отправился в отпуск. Но ему очень хотелось узнать, как же зрители приняли его произведение. В итоге, не вытерпев, он прямо с курортного городка отправил издателю телеграмму с одним лишь символом: «?». И получил столь же лаконичный ответ: «!». До сих пор считается, что это самая короткая переписка за всю историю почты.
Гаврош, иллюстрация Эмиля Байяра (1862)
Во времена Гражданской войны в США «Отверженные» стал самым популярным романом среди американских солдат. Перевод романа с французского на английский был сделан еще до окончания 1862 года. Надо сказать, что американская общественность приняла это художественное произведение вовсе неоднозначно: часть граждан восторгалась им, как шедевром, часть же нападала и на роман, и на автора, называя самого Гюго и его главного героя «прозаическим сумасшедшим».
В романе есть предложение длиной в 823 слова, разделенных 93 запятыми и 51 точкой с запятой.
По сюжету романа в 1980 году был поставлен мюзикл Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля. В общей сложности музыкальное представление было поставлено в 221 городе в 38 странах и до сих пор считается самым долгоиграющим мюзиклом.
Анжольрас и «Друзья азбуки» Автор Frédéric Théodore Lix
Роман «Отверженные» оказал существенное влияние на многих литераторов мира, в том числе и на Федора Достоевского. Однажды русский писатель был на два дня заключен под стражу, и сутки напролет читал грандиозный роман Гюго. Позднее Федор Михайлович признавался своей жене Анне, что он превосходно провел эти два дня, так как его сосед по камере все время спал и не мешал ему читать. А на свободе у него никак не хватало времени прочитать это чудесное произведение.
Книга 9. Непроглядный мрак, ослепительная заря
Жан Вальжан перестаёт есть. Тенардье пытается вытянуть из Мариуса деньги, рассказав ему всю подноготную бывшего каторжника, но, сам того не зная, он обеляет Жана Вальжана. Мариус с Козеттой едут на улицу Вооружённого человека, чтобы забрать отца домой. Счастливый Жан Вальжан умирает у них на руках.
- «Отверженные», художественный анализ романа Виктора Гюго
- Образ Гавроша в произведении Гюго «Отверженные»
- Образ Козетты в произведении Гюго «Отверженные»
- «Собор Парижской Богоматери», краткое содержание по главам романа Гюго
- «Собор Парижской Богоматери», художественный анализ романа Виктора Гюго
- «Человек, который смеётся», краткое содержание по главам романа Виктора Гюго
- «Человек, который смеётся», художественный анализ романа Виктора Гюго
- «Рюи Блаз», анализ пьесы Виктора Гюго
- «Рюи Блаз», краткое содержание по действиям пьесы Виктора Гюго
- Виктор Гюго, краткая биография
- «Эрнани», художественный анализ романтической драмы Виктора Гюго
- «Эрнани», краткое содержание романтической драмы Виктора Гюго
- «Бедные люди», анализ поэмы Гюго
По произведению: «Отверженные»
По писателю: Гюго Виктор
Экранизация романа «Отверженные»
Роман «Отверженные» был много раз экранизирован в разных странах мира. Первый фильм был снят в 1913 году во Франции. Это был немой фильм режиссера Альбер Капеллани, который обрел широкую мировую популярность, а также пользовался успехом в России.
Афиша фильма Альберта Капеллани «Отверженные», выпущенного для Pathé-Frères кинокомпанией писателей и литераторов (SCAGL)
На сюжет романа снимались художественные фильмы, мини-сериалы и даже анимэ, а также был поставлен мюзикл.
Наиболее известными исполнителями главной роли в разные годы были актеры Жан Габен, Жан-Поль Бельмондо, Жерар Депардье, Хью Джекман.
Поделиться новостью в Соцсетях:
Часть IV. Идиллия улицы Плюме и эпопея улицы Сен-Дени
1. Несколько страниц истории
Гюго рассказывает читателю революционную историю Франции, знакомит его с буржуазным королём Луи Филиппом и описывает подготовку к революции 1832 года.
2. Эпонина
Старшую дочь Тенардье выпускают из тюрьмы. Она разыскивает Мариуса и с грустью сообщает ему адрес «красивой барышни».
3. Дом на улице Плюме
Жан Вальжан вместе с Козеттой и служанкой Тусен живёт в небольшом, спрятанном от посторонних глаз особнячке на улице Плюме. После отказа от посещений Люксембургского сада Козетта грустит.
4. Помощь снизу может быть помощью свыше
Гаврош хочет украсть яблоки у Мабефа. Он подслушивает разговор бывшего церковного старосты со служанкой и узнаёт, что у них нет денег. Ночью на улице мальчик видит Жана Вальжана с Монпарнасом. Бывший каторжник легко кладёт юного убийцу на лопатки. Гаврош крадёт кошелёк, данный Вальжаном Монпарнасу, и подкидывает его Мабефу.
5. Конец, который непохож на начало
Мариус дежурит под окнами Козетты. Он отправляет ей рукопись с рассуждениями о любви и признанием в ней. Вечером они впервые встречаются наедине. Мариус узнаёт, что его чувства взаимны.
6. Маленький Гаврош
Гаврош, сам того не зная, находит на улице своих младших братьев. Он укладывает малышей спать в статуе слона. Ночью он помогает своему отцу бежать из тюрьмы.
7. Арго
Автор описывает социальную и языковую сущность арого – языка нищеты и говорит о том, что человеческую цивилизацию должна спасти социальная философия.
8. Чары и печали
Мариус каждый вечер приходит к Козетте. Эпонина прогоняет бандитов от дома влюблённых. Узнав, что девушка с отцом уезжают в Англию, Мариус идёт к деду, чтобы попросить у него разрешение на брак. Жильнорман предлагает ему сделать Козетту своей любовницей. Взбешённый Мариус уходит из дома.
10. 5 июня 1832 года
Гюго рассуждает о сущности мятежа, его отличии от восстания и переходе в Революцию. В день похорон генерала Ламарка, 5 июня 1832 года, в Париже начинаются беспорядки.
11. Атом братается с ураганом
Гаврош идёт по парижским улицам с пистолетом, ругается с привратницами, разбивает камнем стекло парикмахерской. Как и Мабеф, он примыкает к «Друзьям азбуки».
12. «Коринф»
Боссюэ, Жоли и Грантер завтракают в кабачке «Коринф», около которого восставшие днём строят баррикаду. Гаврош рассекречивает Жавера.
14. Величие отчаяния
Гвардейцы наступают на баррикаду. Мабеф водружает знамя Республики и погибает. Эпонина закрывает Мариуса от пули. Последний обещает гвардейцам взорвать баррикаду. Правительственные войска отступают. Эпонина умирает на руках у Мариуса. Перед смертью она отдаёт ему письмо Козетты. Мариус пишет возлюбленной и просит Гавроша отнести его послание.
15. Улица Вооружённого человека
Жан Вальжан узнаёт о наличии у Козетты возлюбленного. Он страшно ревнует девушку, которую любит как дочь, сестру, мать. Предназначенное Козетте письмо Гаврош отдаёт Вальжану.
Часть II. Козетта
1. Ватерлоо
Автор описывает битву при Ватерлоо, произошедшую 18 июня 1815 года. Гюго подробно рассказывает о передвижении армий, потерях и роковых событиях, приведших к краху Наполеона. Ночью после битвы занимающийся мародёрством сержант Тенардье случайно спасает жизнь французскому офицеру Понмерси.
2. Корабль «Орион»
Перед арестом Жан Вальжан закапывает свои деньги в лесах Монфермейля. Бывший каторжник Башка тщетно пытается их найти. Работающий на лайнере «Орион» Вальжан спасает жизнь матроса, после чего прыгает в воду. Окружающие решают, что герой утонул.
3. Исполнение обещания, данного умершей
Рождественской ночью супруги Тенардье отправляют восьмилетнюю Козетту за водой к лесному роднику. На обратном пути девочка встречает Жана Вальжана. В трактире он весь вечер наблюдает за ребёнком, спасая его от побоев, дарит дорогую куклу, а утром выкупает за полторы тысячи франков.
4. Лачуга Горбо
Жан Вальжан вместе с Козеттой живут на окраине Парижа, в лачуге Горбо. Они покидают свой дом сразу же, как только в нём поселяется Жавер.
5. Ночная охота с немой сворой
Старик с девочкой долго плутают по ночным улицам Парижа. Пытаясь скрыться от погони, загнанный в тупик Вальжан перелезает через высокую стену и оказывается в монастыре Малый Пикпюс. Работающий там садовником старик Фошлеван размещает «мэра Мадлена» с Козеттой в своём доме.
7. В скобках
Гюго рассуждает о сущности монастыря как формы человеческого общежития. Он рассматривает это явление с логической, исторической и моральной точки зрения.
8. Кладбища берут то, что им дают
В Малом Пикпюсе умирает мать Непорочность. Фошлеван просит настоятельницу принять в монастырь своего брата с внучкой. Она соглашается взамен на помощь похоронить благочестивую монахиню под алтарём вопреки государственным законам. В пустом гробе Жан Вальжан покидает обитель, чтобы вернуться в неё садовником.