Захар прилепин «обитель»: краткое содержание

Стендаль, «Пармская обитель»: краткое содержание. Завязка

Главный герой — младший сын маркиза Донго, Фабрицио. Его детство прошло в родовом замке в окружении близких – у него были две сестры и старший брат. К семнадцати годам Фабрицио превратился в привлекательного стройного, высокого и улыбчивого юношу, который был страстно увлечен Наполеоном. Узнав о том, что его армия высадилась в бухте Жуан, он под чужим именем отправляется туда, чтобы вступить в ряды солдат императора.

Юноше удается поучаствовать в бою при Ватерлоо, но Наполеон терпит поражение. Маркитантка советует Фабрицио возвращаться домой, и он решает последовать совету. Но по дороге обратно он узнает, что старший брат донес на него, и теперь полиция ищет его как заговорщика.

Мать увозит героя в Милан, надеясь на покровительство сильных мира сего. Но это не помогает, и Фабрицио вынужден отправиться в добровольное изгнание. Джина, сестра героя, влюбляется в графа, но он женат. Поэтому девушка соглашается на фиктивный брак с герцогом Сансеверина, который позволяет ей поселиться в Парме, а также быть представленной ко двору. Вскоре ее дом начинает пользоваться невероятной популярностью в свете.

Сериал «Обитель» содержание всех серий

Съёмки исторической драмы «Обитель» начались в августе 2018 года в Выборге, Архангельской области и Москве. Они проходили также в Вологодской, Ленинградской, Ярославской областях.

1-я серия
1927 год. Студент Артём Горяинов попадает в Соловецкий Лагерь Особого Назначения – С.Л.О.Н. Это самая странная тюрьма в мире: здесь сидят преступники всех мастей — от контрреволюционеров до блатных уголовников. Заключённых пытают и расстреливают, но им разрешены тайные собрания, оркестр и театр. Этим необычным устройством лагерь обязан своему начальнику Федору Эйхманису. Дерзкий и честный Горяинов не сразу находит своё место в этой системе. Хотя его опекают осуждённые друзья – молодой поэт Афанасьев и пожилой белогвардеец Василий Петрович – избежать конфликта с блатными и сотрудниками лагерной администрации Артёму не удаётся…

2-я серия
Следователь Галина Кучеренко – холодная и жёсткая женщина, любовница Эйхманиса назначает Артёма работать сторожем в театре, где заключённые репетируют пьесу «Дни Турбиных», а сама приходит к нему по ночам. Чего теперь будет стоить Горяинову близость к начальнику лагеря и удастся ли любовникам скрыть свой роман ото всех – а главное, от Эйхманиса?

3-я серия
Премьера пьесы «Дни Турбиных» приводит к непоправимым для Эйхманиса последствиям: на Соловки возвращается его предшественник – палач Ногтев. В лагере начинаются расследования и допросы. Чтобы уберечь Горяинова, Галина отправляет его в заповедник на Лисий остров. Теперь Галине и Артёму предстоит не только скрывать отношения, но и спасаться от кровавых репрессий нового начальства.

4-я серия
В лагере началась череда расстрелов, казнены десятки человек. Галина пытается защитить Артёма, но не успевает. Его и многих его товарищей помещают в изолятор на Секирной горе – старой церкви, где заключенных морят голодом и холодом. Она не знает, увидит ли еще любовника живым. Галина встречается с матерью Горяинова и узнает обстоятельства преступления, за которое осужден Артём…

5-я серия
Обессилевший и отчаявшийся Артём на Секирке всё ещё надеется, что Галина спасёт его, но вера тает с каждым днем. Федору удается предупредить Галину, что в лагере готовится проверка, на них есть доносы. Теперь ей опасно оставаться на Соловках. Горяинова под конвоем забирают из изолятора – так заключенных выводят на расстрел…

6-я серия
Артём неожиданно получает шанс отомстить своим мучителям. Приехавшая из Москвы комиссия отправляет его в карцер, куда также помещает бывших надзирателей и сотрудников администрации за вскрывшиеся запредельные злоупотребления властью и насилие над осуждёнными. Артёму в руки попадает дневник Галины. Информация в нём может стоить ей жизни…

Предисловие автора

Повесть эта написана зимой 1830 года, в трехстах лье от Парижа; поэтому в ней и нет ни единого намека на события текущего, 1839 года. За много лет до того, в те времена, когда наши армии проходили по Европе, я по воле случая очутился на постое в доме одного каноника. Это было в Падуе, очаровательном итальянском городе. Пребывание мое у каноника затянулось, и мы с ним стали друзьями.

В конце 1830 года, попав проездом в Падую, я поспешил в дом каноника. Я знал, что старика уже нет в живых, но мне хотелось еще раз увидеть гостиную, где я провел столько приятных вечеров, о которых часто вспоминал с большим сожалением. В доме жил теперь племянник покойного с женой; они встретили меня как старого друга. Собралось еще несколько человек гостей, и разошлись мы очень поздно. Племянник каноника велел принести из кофейни Педроти превосходного zambaione. Засиделись мы главным образом из-за того, что слушали историю герцогини Сансеверина: кто-то из гостей упомянул о ней, а хозяин ради меня рассказал ее всю полностью.

– В той стране, куда я еду, – сказал я своим друзьям, – не найти такого общества, как у вас, и, чтобы скоротать время в долгие вечера, я напишу на основе этой истории повесть.

– В таком случае, – сказал племянник каноника, – я принесу вам сейчас записки моего дядюшки, где в главе, посвященной Парме, он говорит о некоторых интригах при пармском дворе, происходивших в те времена, когда там полновластно царила герцогиня. Но берегитесь! Эту историю трудно назвать назидательной, и теперь, когда у вас во Франции мода на евангельскую непорочность, она может создать вам славу настоящего убийцы.

Я публикую эту повесть по рукописи 1830 года, ничего в ней не изменив, хотя это может повлечь за собою две неприятности.

Во-первых, неприятность для читателя: действующие лица у меня – итальянцы, а это может уменьшить интерес к книге, так как сердца итальянцев сильно отличаются от сердец обитателей Франции; в Италии люди искренни, благодушны и небоязливы, говорят то, что думают, тщеславие находит на них лишь временами, но тогда оно становится страстью, именуемой puntiglio. И, наконец, они не смеются над бедностью.

Вторая неприятность касается автора.

Признаюсь, я осмелился сохранить за моими героями всю резкость их характеров, но зато я громко заявляю, что выношу им глубоко моральное порицание за многие их поступки. Зачем наделять их высокой нравственностью и обаятельными качествами наших французов, которые больше всего на свете почитают деньги и никогда не совершают грехов, порожденных ненавистью или любовью? Итальянцы, изображенные в моем повествовании, являются почти полной их противоположностью. Впрочем, мне думается, что стоит проехать двести лье с юга на север, как все становится иным: и пейзажи и романы. Радушная племянница каноника, которая близко знала и даже очень любила герцогиню Сансеверина, просит меня ничего не менять в приключениях этой дамы, хотя они и достойны осуждения.

Роман «Обитель»

В 2014 году написал свой последний на данный момент роман Захар Прилепин. «Обитель», краткое содержание которой уже сегодня могут спросить на экзамене в вузе, за короткое время приобрела читательскую любовь.

Произведение вышло в издательстве АСТ. Завоевало престижную отечественную литературную премию «Большая книга».

Стоит отметить, что главные у писателя — это люди. Книга Захара Прилепина «Обитель» знакомит с удивительными человеческими архетипами. Причем некоторых из них выдумал автор, а некоторые существовали в действительности. Как, например, начальник Соловецкого лагеря Федор Иванович Эйхманс. В романе он выведен под фамилией Эйхманис.

Главный герой, конечно, выдуман. Это 27-летний Артем, попавший в лагерь еще до сталинских репрессий. А вот даже у его возлюбленной есть свой исторический прототип. Галина в романе — это реальная любовница Эйхманса Галина Кучеренко.

За сокамерниками Артема также скрываются прототипы реальных персонажей советской действительности. Митя Щелкачов — академик Дмитрий Сергеевич Лихачев. Начальник лагеря Ногтев — Александр Петрович Ногтев, первый руководивший Соловками, еще до Эйхманса. Френкель — Нафталий Аронович Френкель, один из руководителей ГУЛАГа. Борис Лукьянович — Борис Лукьянович Солоневич, русский писатель и общественный деятель, который провел 8 лет в Соловецких лагерях.

Захар Прилепин (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Прежде чем разбираться, чем так важен роман Прилепина «Обитель», необходимо сначала узнать побольше о его авторе.

Прилепин родился в 1975 году в Рязанской области. Когда ему было 11 лет, семья переехала в Нижегородскую область. Его родители получили квартиру в городе Дзержинск.

Был призван в армию, но вскоре комиссован. Учился в школе милиции, служил в ОМОНе. Параллельно начал учиться на филологическом факультете Нижегородского университета. Именно тогда впервые проявил живой интерес к литературе З. Прилепин. «Обитель», краткое содержание которой есть в этой статье, задумывалась автором много позже, но первыми в своей творческой карьере литературными приемами он овладел именно тогда.

В 2000 году Прилепин начинает работать журналистом, оставляет работу в правоохранительных органах. В то время публиковался под различными псевдонимами, например, Евгений Лавлинский. Прилепин увлекается идеологией национал-большевистской партией Эдуарда Лимонова, пишет в газету «Лимонка». Возглавляет периодическое издание НБП в Нижнем Новгороде. В то время он пишет свои первые рассказы, становится в один ряд с первыми представителями современной военной прозы, вместе с Карасевым и Бабченко.

Композиционный строй романа (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Композиция этого произведения выстроена несложно. Роман «Обитель» Захара Прилепина, краткое содержание которого вы сейчас читаете, полностью выстроен вдоль жизненной линии главного героя. Все описанные на страницах события так или иначе с ним связаны.

Прилепин отмечает, что в жизни, как и в художественном произведении, большое значение для окружающих имеет случай. Именно череда порой нелепых совпадений приводит к тому, что главному герою удается проявить свои лучшие молодецкие качества и не опаскудиться, то есть не опуститься, на местном жаргоне. Артема минует большинство опасностей, которые нередко настигали его товарищей или соседей по бараку. Зачастую мы можем сравнить Артема с героем плутовского романа. Именно так строит Захар Прилепин «Обитель».

Артем получает место в спортивной роте, а значит, особое отношение, режим и питание. Ему удается укротить блатных в своем бараке, с которыми не могут совладать интеллигентные политические заключенные. Вместе с Эйхманисом отправляется искать таинственные клады, спрятанные монахами Соловецкого монастыря в незапамятные времена. Все время ему удается получить новые назначения, которые значительно облегчают его существование на Соловках.

Заговор и новая возлюбленная

Показывает всю низость и мелочность дворцовых отношений Стендаль («Пармская обитель»). Принцу не нравится поведение Джины, и он решает ее унизить, а для этого издает указ о поимке Фабрицио и начале судебного процесса. Если юноша будет осужден, то его ждет каторга или смерть.

Узнав о заговоре, Джина отправляется во дворец. Принц ожидает от женщины униженной мольбы, но вместо этого слышит слова благодарности за то, что оказывал ей милость и любезность в течение последних 5 лет. Теперь же она готова покинуть столицу, раз не угодила монарху. Принц боится, что Джина, уехав, разнесет о нем дурные слухи и сначала соглашается помиловать Фабрицио. Но наутро изменяет решение и рассылает приказы об аресте.

Вскоре Фабрицио оказывается в Пармской крепости. Комендантом крепости является генерал Конти. Когда юношу ведут через тюремный двор, он случайно видит его дочь Клелию. Фабрицио очарован красотой девушки и уже не может думать ни о чем другом, кроме как о ее лице.

Напротив башни, где держат Фабрицио, находятся птичьи клетки. Каждое утро сюда приходит Клелия, чтобы покормить питомцев. Девушка случайно поднимает голову и встречается взглядом с узником. Клелия очень красива, но ужасно робка и застенчива.

Молодые люди начинают тайно переговариваться с помощью алфавита. Как-то ночью Фабрицио пишет любовное письмо, которое спускает на веревке вниз.

Послесловие

Спустя много лет рассказчик заходит в гости к дочери Эйхманиса. Ненависти в нем нет. В великом эксперименте были здравые идеи и участники, считает он. От нее он получает дневники Гали Кучеренко. Та анализирует свои отношения с Эйхманисом, политические взгляды, раболепие и ненависть заключенных. Рассказчику известно, что Галю амнистировали через год. Роман заканчивается биографией Эйхманиса и других героев. Троянский дожил до старости, как и Захар, некоторые арестованы повторно, как Моисей Соломонович, Борис Лукьянович сбежал в Финляндию, а Артема Горяинова в 1930 году зарезали в лесу блатные.

Примечания

  1. Harold Bloom. Stendhal . Facts on File, 1989. ISBN 9781555463113. Page 95.
  2. Подразумевается, что истинный родитель Фабрицио — офицер наполеоновской армии, которого он мельком видит на поле боя, уже в чине генерала. См.: См.: Lawrence R. Schehr. Rendering French Realism . Stanford University Press, 1997. Page 56; Margaret Bożenna Goscilo.The Bastard Hero in the Novel . Garland Pub., 1990. ISBN 9780824000004. Page 73.
  3. 1234 Затонский Д. В. Стендаль // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 6. — 1989. — С. 185—195.
  4. Толстому приписывают признание: «Я больше, чем кто-либо другой, многим обязан Стендалю. Он научил меня понимать войну. Кто до него описал войну такою, какова она есть на самом деле?» См.: Буайе П. Три дня в Ясной Поляне // Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников: В 2 т. / Ред. С. А. Макашин. — М.: Худож. лит., 1978. — Т. 2 / Сост., подгот. текста и коммент. Н. М. Фортунатова. — С. 266—270. — (Сер. лит. мемуаров).
  5. Оноре де Бальзак. Этюд о Бейле
  6. Stendhal (French author) (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online .
  7. 12 Harry Levin.The Gates of Horn: A Study of Five French Realists . 2nd ed. Oxford University Press, 1963. Page 140.
  8. Vivian Russell. Edith Wharton’s Italian Gardens . ISBN 9780711211551. Page 25.
  9. Это тот же приём «большого в малом», который позволил Стендалю на примере ряда мелких стычек дать почувствовать хаос всего сражения при Ватерлоо.
  10. Великовский С. И. Стендаль // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 7: «Советская Украина» — Флиаки. — 1972. — Стб. 160—167.

«Обитель» Прилепина

750 страниц за два дня… Вы же понимаете, что я не могла об этом не написать?Роман читается на одном дыхании.

Но книга сильна не только сюжетом, не только лагерной темой.

В центре романа — Артём Горяинов, человек далеко не идеальный: он способен на трусость, мстительность, злую иронию; многие поступки его отнюдь не добродетельны; погружаясь на самое дно, он лишается способности сострадать («Человек человеку — балан»). Артём — не жертва доноса, он осуждён не за убеждения или необдуманно сказанное слово. Он отбывает срок за убийство отца.

Обида на отца кажется неотделимой от обиды на Бога. Обожание и ненависть, нежелание думать, вспоминать — и непрерывный диалог. Стремление отвергнуть, отринуть, отрицать — и горечь вины.

Мотив вины — всеобщей, экзистенциальной — заимствован Прилепиным из литературной традиции 20 века. Нет невиновных, каждому есть за что каяться, но лучше о своей вине молчать, не вспоминать о ней, а то «душа надорвётся».

Особенно сильными показались несколько сцен, как раз таких, где «надрывается» душа. Одна из них — сцена покаяния в церкви на Секирке. Колокольчик, несущий весть о смерти, доведённые до исступления грешники, уродливые гады, которые лезут отовсюду, подгнившие рыбины, сыплющиеся из живота Артёма, — вот где он, пресловутый босховский размах.

Другая — предшествующая ей: малец с голубиными лапками, голосящий «Кулёшика, ам!», снова — колокольчик, чекист, который не может разобрать фамилию на листке, молитва Василия Петровича, идущего на расстрел.

Вслед за классиками мировой литературы Прилепин показывает, что ад — внутри самого человека, внутри каждого человека. Не надо думать, что зло совершают какие-то плохие люди, что оно разлито где-то вовне. «Каждый человек носит на дне своём немного ада: пошевелите кочергой — повалит смрадный дым».

Прилепин — мастер гротеска. Пиры в лагере: палец с грязным ногтем придерживает белый, разнежившийся лепесток шпика, разговоры о символистах и каторжный труд, поэт — карточный шулер, два лица Василия Петровича, Осип, собирающийся жить в тюрьме с мамой, и Артём, для которого мысль о встрече с матерью мучительна, Христос, раскачивающийся словно на качелях в гробовой тьме, — на каждой странице находится подтверждение однажды прозвучавшей фразе о том, какое странное место — Соловки. Картины вывернутой наизнанку реальности, а также портреты юродствующих и близких к сумасшествию людей получаются у Прилепина по-настоящему яркими.

В романе много в хорошем смысле «узнаваемых» эпизодов, таких, которые делают книгу Прилепина частью литературной традиции. Диалоги героев — о добре и зле, о Боге, об истории, о литературе — напоминают философские споры героев Толстого, Шолохова, Пастернака. Символические сны героя («Самые важные вещи понимаются на пороге сна») порой трудно отделимы от напоминающей страшный сон яви. Есть и образ привлекательного злодея — Эйхманис, и тема любви к человеку, облеченному властью, сильному, харизматичному. Восхищение перед ним, пусть и невольное. Тайное желание понравиться ему, поговорить с ним, объясниться, быть услышанным, понятым.

Тот случай, когда, чем привлекательнее, тем страшнее.

Страшно сильная книга.

Katia

Уважаемый Захар, была на встрече с вами и Варламовым в Экс-ан-Провансе, и вы очень любезно согласились с нами сфотографироваться. К чему это я? По свежим следам, хотела бы выразить вам радость от прочитанной за два вечера «Обители». Понимаю, что в отзывах у вас нет недостатка, но что же делать. 

По линии отца мои предки из духовенства и, представьте себе, один из них поменялся местами с молодым священником, на которого выпал 10 номер и, следовательно, расстрел. Удивительно. Но, разумеется, это не главная причина, по которой ваша книга хороша. Она просто родная, в каких-то даже мелочах — как там у Василия Петровича сказано: »… взрослый мужчина, не способный на подлость или, в крайнем случае, убийство, выглядит скучно»? Точно. Ну, не буду, как говорят французы, «держать вас за ногу». Спасибо за появившийся у меня интерес к тому, что пишется на русском языке сейчас. Ваш приятель Быков действовал на меня противоположно…

Книга 1

Июль, лагерь в разоренном Соловецком монастыре (СЛОН). Василий Петрович Вершилин (он здесь второй год, «французский шпион») и 27-летний Артем Горяинов (студент-недоучка тут 2,5 месяца), в наряде на сборе ягод. Артем норму не выполнил. Значит, пайку ему урежут. Оба из 12-й (всего их 15) рабочей роты, расположенной в бывшей трапезной монастыря. В роте – ленинградский поэт-«антисоветчик» Афанасьев, их приятель. Под их нарами – беспризорник (Вершилин его подкармливает). Еще тут певец Моисей Соломонович, чеченцы. Казак Лажечников, поляк, китаец, малоросс, белый офицер Бурцев, денщик Самовар, крестьяне, фельетонист Граков. И уголовники. И фитили (доходяги). А еще взводный Крапин, ротный-грузин и десятник Сорокин.

Подъем в 5 утра. С ягод Артем пошел в наряд ломать кресты на кладбище. Лагерь при Эйхманисе полон контрастов: здесь сажают розы, за парты (есть школа), и в штрафной изолятор на Секирке. В лагере самый разный народ, но все стремятся уйти от общих работ, чтобы выжить. Артем пока от них не бегает: там лучше кормят. Василий Петрович ведет знакомство с владыкой Иоанном, знакомит с ним и Артема. Парень – атеист, но без фанатизма.

Вершилин первым подошел к новичку, взял на хранение посылку из дома. Так и сдружились. Артем все таит в себе. И страсть к поэзии тоже. Ему близок интеллигент Вершилин, любопытен Бурцев, знаток всего на свете, музыкант Мезерницкий. Однажды все они сходятся за общим столом в одной из келий.

Наряд на баланы (бревна для лесопилки) Артема измотал. Норма зверская, а кормят пшеном с треской. Справляются не все. Их бьют. Артему не по себе: уже нарвался на гнев Крапина, Сорокина, и еле отвязался от блатного Ксивы (пришлось делиться посылкой). Зато в паре с ним Афанасьев, весьма выносливый физически поэт. Силен и мужик Авдей Сивцев. Им выдают за ударный труд по пирожку. С капусткой.

Артем знакомится с питерцем Митей Щелкачовым, новым лицом в роте. Парень учится у Артема, как тут выжить. Вершилин выуживает 12-летнего беспризорника из-под нар. Совсем скоро мальчишку задушат. Крапин перед переводом на новое место устроил Артему с Митей наряды в «кремле».

Афанасьев подбрасывает Артему запрещенные карты. Его избивает Бурцев. У Артема истерика. Успокаивается он после беседы с отцом Иоанном. Он тоже в больничке. Для него срок – школа покаяния, вразумления, пересмотра совести. А жить всюду можно. Из больнички его вызывают в кабинет ИСО, к любовнице Эйхманиса Галине. Она хочет, чтобы он стал стукачом. Артем записывается боксером для спартакиады. Ее организатор – Борис Лукьянович. В новой роте Артем знакомится с ученым Троянским.

Подъем в 9 утра, походы в магазин, хорошее питание. Артем едва верит своей удаче. Его караулят блатные, но без толку. На планерке у Эйхманиса Артем вынужден при всех признаться, за что сидит. Он отцеубийца. Артем вхож и на посиделки у Мезерницкого. Там все те же: Василий Петрович, Граков (он теперь в газете), Моисей Соломонович. Философствуют о том, что в лагере все части народа увидели друг друга, поняли, притерлись, так сказать, боками.

Соперник для боя у него – одесский чемпион. Оба дерутся для гостей Эйхманиса. Эйхманис меняет судьбу умного «бытовика» Артема: его, Митю Щелкачова и Захара переводят искать старые клады острова. Артем узнает философию Эйхманиса: старинная земляная монастырская тюрьма была не лучше лагеря. Соловки – целый мир, особая цивилизация со своей иерархией, великий эксперимент по перековке человека. И уголовника, и политического, и проштрафившегося чекиста. И попов. Всем нашлось место. Со всеми работают. Предвзятости нет. Перевоспитание трудом.

И есть где потрудиться: десятки мастерских, заводы, скотные хозяйства, биосад, театры, музей икон. Эйхманис все больше входит в раж: корят питанием, медициной. Но кормят же, и лечат по мере сил.

В кабинете ИСО он обнимает Галину – она не сопротивляется. Теперь по бумагам он сторож в Йодпроме. Они регулярно встречаются. Через Вершилина Артем узнает новости: избитый Лажечников умер, Афанасьев теперь артист. На вечере у Мезерницкого идет разговор о том, что не писатели, а большевики дали народу почувствовать, что он велик, что он «может».

Правда, процесс этот болезненный. Как выздоровление. Артем слушает – и соглашается. Много общего с мыслями Эйхманиса. Василий Петрович напоминает ему, что баланы никуда не делись, и зверства тоже. Ему жаль, что Артем подпал под влияние начальника лагеря. Артем огрызается: тут все приспособленцы, не только он. Вскоре лагерь облетает новость: неудачное покушение Мезерницкого на Эйхманиса.

История создания романа

Прадед З. Прилепина был обычным деревенским жителем. По молодости лет он попал на Соловки. Воспоминаниями о тех смутных временах он поделился со своими детьми, так у автора возник замысел написать книгу о Соловецком лагере. В романе использованы настоящие материалы героев этой истории, воспоминания родственников, исторические документы.

Главный герой романа — Артем Горяинов — выдуманный персонаж, однако многие персонажи имеют прототипы. Эйхманис был настоящим начальником лагеря, как и Ногтев, первый руководитель СЛОНа. Галина Кучеренко существовала вполне реально и действительно была любовницей Эйхманса (в книге его фамилия Эйхманис). Митя Щелкачов — никто иной, как Д.С. Лихачев, академик, тоже отбывающий срок в лагере. Борис Лукьянович — Б.Л. Солоневич, писатель, пробыл на Соловках восемь лет.

Публикации Прилепина

Свой первый роман Захар Прилепин написал в 2004 году. Он назывался «Патологии», был посвящен Чеченской войне. Это максимально правдивое и реалистическое произведение. Главный герой — спецназовец, который отправляется в командировку на Северный Кавказ.

Второй роман «Санькя» был создан в 2006 году. Он посвящен членам вымышленного радикального движения «Союз созидающих». Это аллюзия на национал-большевистскую партию. Главный герой — один из активных участников этого движения, участвует в конфликтах с государством, уходит в активное подполье, в результате принимает участие в вооруженном перевороте в одном из областных центров.

В 2007 году Прилепин пишет роман «Грех». Он состоит из рассказов на самые разные темы. Ключевые повествования посвящены теме подросткового взросления главного героя, обретению им основополагающих понятий об окружающем мире.

В 2011 году в свет выходит еще один роман автора — «Черная обезьяна». Это развернутое журналистское расследование, которое посвящено загадочному делу о кровавой расправе в маленьком провинциальном городке. В центре повествования — загадочные дети-убийцы, которые хотят неизвестно чего. А еще этот роман о правде, которой в окружающей жизни становится все меньше и меньше. Захватывающий сюжет этого романа не позволяет оторваться от чтения ни на минуту. Главное, это произведение способно вызвать желание изменить мир, который мы видим за своим окном, к лучшему.

Все эти произведения предшествовали главному и самому крупному роману, который на сегодняшний день написал автор. В этой статье вы узнаете его краткое содержание. «Обитель» Захара Прилепина стоит того, чтобы ее прочитали целиком.

Литературное направление и жанр

Стендаль считается первым писателем-реалистом, недаром в «Красном и чёрном» он обязался говорить только правду. Но, по сравнению со вторым романом, третий, «Пармская обитель», кажется возвращением к романтизму. В нём сочетаются 2 характерных для романтизма черты: романтический герой и сатирическое изображение общественной жизни. Но уже в самом начале романа, в сцене при Ватерлоо, Стендаль вынуждает романтического героя попадать в комические ситуации, что невозможно для романтического произведения. Так и герой, и сам роман перешагивают в реализм.

С другой стороны, Стендаль ставит перед собой цель изобразить неприкрытую правду, объективные факты. Развивая романтическую тематику, Стендаль пользуется реалистической стилистикой.

Сатира

Картезианский монастырь в Парадинье под Пармой Роман Стендаля стоит у истоков руританской традиции европейской литературы. По замечанию Г. Джемса, сюжет книги напоминает стандартное либретто комической оперы. На примере пармского двора Рануция Эрнесто IV автор романа сконструировал модель деспотии, которая, по словам Бальзака, в компактной форме позволяет «понять интриги более значительного двора». Политическое противостояние либералов и консерваторов, столь характерное для Европы того времени, когда был написан роман, сведено на карликовый уровень: «возня лилипутов» гарантирует остранение и сатирический эффект.

Сюжет сериала «Обитель»

«Обитель» – российский сериал из 8 серий режиссёра Александра Велединского, снятый по мотивам одноимённого романа писателя Захара Прилепина. Фильм рассказывает о жизни заключённых в советском Соловецком лагере особого назначения (СЛОН) в конце 1920-х годов. Премьера сериала состоялась 30 апреля 2021 на платформе «Смотрим», 10 мая сериал выйдет на телеканале Россия-1.

Действие сериала «Обитель» происходит в конце 1920-х годов на Соловецких островах. Один из заключённых Соловецкого лагеря особого назначения, убийца своего отца Артём Горяинов, влюбляется в чекистку Галину, сожительницу начальника лагеря, и она отвечает ему взаимностью.

Очень интересно:

Обитель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Черника, — ответил Артём, — соловецкий виноград.

— Ягода, душа моя, — умилялся отец Зиновий. — А я такую не нахожу, — добавил он, быстро пожёвывая впалым ртом, как будто ягода во рту у него и должна расти.

— Ищи, где посуше, батюшка, — посоветовал Артём. — В травке. А то ты всё по болоту.

— А мне на оленьем мху — мягонько, — засмеялся отец Зиновий. — Нары все кости обточили, хилый стал, ссохся. Меня можно воткнуть в землю, буду показывать, куда ветер собрался.

Для сбора черники предприимчивый Артём приспособил гребёнку с крупными зубьями, а сама гребёнка — на ковше.

Причёсываешь травку — а собираешь ягоду.

Потом сбор ссыпаешь на широкую доску, крытую грубым мешком. Сорная трава остаётся, а ягода скатывается, куда положено: всё выходит по-людски.

Делал всё это по окончании работы, у прямой дороги на обитель: в роте с ягодой не повозишься.

Издалека монастырь был похож на корзину. Из корзины торчали головастые, кое-где подъеденные червём грибы.

Ногтев шёл пешком, наверное из Филипповой пустыни, в сопровождении свиты — чекистов и гостей. Средь взрослых затесался один малолетка, из беспризорных — розовый, умытый, наодеколоненный, только что бескозырки ему не хватало.

Все были веселы и, посмеиваясь, смотрели на ягодников, как на лесных жителей, вышедших к людям.

— Угоститесь ягодой, гражданин начальник! — предложил Артём, мягко, как бы по-стариковски поддаваясь общему веселью.

Начлагеря машинально взял ягоду, покатал в ладони и смял пальцами.

Невидимая птица качнула колючую ветку.

После лесных хождений всякий раз становилось так много неба, что простор делал человека оглохшим.

Скоро раздастся звон колокола, и все живые поспешат за вечерний стол, а мёртвые присмотрят за ними.

Человек тёмен и страшен, но мир человечен и тёпел.

Copyright

Захар Прилепин

ООО «Издательство АСТ»

Редакция Елены Шубиной

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Сноски

1

— Сегодня холодно.

— Холодно и сыро.

— Это не погода, а лихорадка.

— Не погода, а чума (фр.).

2

— В труде спасаемся? (фр.)

3

— Именно так! (фр.)

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новаторство

Батальные сцены в начале романа открывают новую страницу в истории мировой литературы. Война показана Стендалем во всей своей абсурдности глазами неоперившегося юнца, который не может понять, что происходит. Новаторство Стендаля первым разглядел Бальзак, писавший в 1840 году:

Эти сцены произвели сильнейшее впечатление на Льва Толстого, который развил и углубил стендалевский метод при работе над эпопеей «Война и мир». Вместе с тем повествовательная экспозиция, к которой относятся эти сцены, имеет мало общего с последующим развитием событий при пармском дворе. С целью ускорения действия Бальзак рекомендовал Стендалю исключить из романа не только первые главы, но и последние, обрисовывающие судьбу Фабрицио после того, как он стал главой пармской церкви.

Возражения Бальзака вызывал также лёгкий, импровизационный, подчас даже небрежный стиль романа, где мало описаний и много диалогов. Стендаль не описывает характеры своих героев как нечто уже сложившееся, а обрисовывает их в процессе становления, передавая их слова и поступки

Вольная форма романа привлекает внимание к свободе как основной теме книги. Для Стендаля ясность изложения была важнее изысканного слога: «Сочиняя „Монастырь“, я прочитывал каждое утро, чтобы найти надлежащий тон, две или три страницы Гражданского кодекса» (из письма Бальзаку)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector