Толкование и значение имени месроп

Разное

Марка Месроп Маштоц

Орден Святого Месропа Маштоца

  • Армянский алфавит изначально состоял из 36 букв — из которых 7 являлись гласными звуками, а 29 букв — согласными. При наличии десятков диалектов Маштоц определил фонетические нормы для общего литературного языка, выбрал один из видов письма, в частности слева направо (как в греческом), а не справа налево (как в ассирийском). Им были определены орфографические нормы древнеармянского литературного языка. В XII веке были добавлены ещё две буквы: гласная «Օ» (ò) и согласная «Ֆ» (f). До этого для обозначения данных звуков использовались соответственно «Փ» (p’) и «աւ» (aw). Лингвисты называют армянский алфавит одним из трёх самых совершенных в мире.
  • По утверждениям древнеармянских авторов, Маштоц создал также древнегрузинский алфавит (хуцури), а также письменность на языке кавказских албан. С этой целью он якобы встречался с царём Иберии Бакуром (416-429) и царём Албании Арсвалом. В этой миссии ему помогли переводчики Джала (в Иберии) и Вениамин (в Албании).
  • Месроп Маштоц — первый армянский учитель. Современная армянская письменность, созданная Месропом, стала одним из краеугольных камней Армянской церкви, оказавшей огромное духовное влияние на армянский народ в те долгие века, пока Армения находилась под властью других государств.
  • Вокруг Месропа Маштоца сгруппировалась целая плеяда писателей и переводчиков, которые деятельно способствовали христианизации Армении. Армянские историографы и учёные V века почти все без исключения были его учениками, это — Мовсес Хоренаци, Корюн, Лазар Парпеци, Езник Кохбаци, Егише, Фавст Бузанд. К числу старших учеников Месропа относятся полководец Вардан Мамиконян, католикос Овсеп Вайоцдзорци и др.
  • Правитель Армении Ваан Аматуни и Амаяк Мамиконян, брат полководца Вардана Мамиконяна, с почестями похоронили Месропа в селе Ошакан (8 км от Аштарака), где на могиле в 443 году была построена церковь (30 км от Еревана).
  • Армянская церковь причислила Месропа Маштоца к лику святых.
  • Его именем назван государственный орден Республики Армения (1993) и государственный орден Нагорно-Карабахской Республики.
  • Его имя носит университет в г. Степанакерте

Изобретение армянского алфавита

Официальным языком государства в то время был греческий, и изобретение армянского алфавита могло быть решением проблемы. Таким образом, Месроп Маштоц взял на себя ответственность за создание армянской письменности на свои плечи.

У Маштоца была задача перевести все религиозные материалы на армянский язык, развивать армянскую литературу, сохранить нацию от ассимиляции и сохранить армянскую этническую принадлежность.

В 405 году Маштоц создал фонетику армянского языка. Письма были подходящими для образования, перевода и школьных систем. Хотите знать, сколько букв в армянском алфавите? Есть 39 букв и 36 звуков.

После изобретения алфавита Месроп Маштоц столкнулся с другой проблемой. На всей территории Армении люди разговаривали на разных армянских диалектах. Таким образом, он должен был установить фонетическое правило для армянской литературы. Однако ему удалось осуществить свою великую работу с учетом некоторых языковых факторов.

Люди говорят, что армянские звуки трудно озвучить. Некоторые похожие звуки сбивают с толку иностранцев. Однако, если вы хотите выучить армянский язык, вы всегда можете попросить совета у любого армянина.

Характер имени Месроп

Положительная характеристика имени: Месроп может быть неплохим лидером. Хотя ему стоит сразу понять, что поступки всегда должны согласовываться с действиями, ведь общество станет ожидать от Месропа реализации сказанного, а потерять доверие людей очень легко.

Отрицательная характеристика имени: Имя Месроп может вдохновлять окружающих и вести их за собой к достижению поставленной цели

Важно, чтобы Месроп не был чрезмерно требователен к окружающим, поскольку это может подорвать доверие к нему. Дело в том, что часто Месроп склонен судить других людей исключительно по себе, не понимая, что каждый человек уникален и обладает специфическими способностями

Если имя Месроп попытается стать более терпимым и дипломатичным, отношения с другими людьми станут намного проще, и окружающие сами потянутся к нему

Иногда Месроп бывает слишком гордым, и важно, чтобы он также усмирил некоторую свою эгоистичность, если захочет добиться успеха в жизни, который во многом будет зависеть от умения строить отношения с окружающими людьми

Изображения

Библиография

  • Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.260, ISBN 978-9939-0-1120-2
  • Абегян М. История древнеармянской литературы. Т. 1, Ер., 1948
  • Акинян Н. Вардапет Месроп Маштоц, жизнь и деятельность. Вена 1949 (на арм. яз.)
  • Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века) / Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982
  • Гандзакеци Киракос История Армении. М., 1976
  • История св. Месропа, изложенная Корюном Вардапетом о. – Венеция : тип. Мхитарянц, 1854
  • Корюн Житие Маштоца, текст с рукописными разночтениями, перевод, предисловие и комментарий проф. М. Абегяна. Ер., 1941 (на древнеарм. и арм. яз.)
  • Корюн Житие Маштоца, перевод Ш. Смбатяна и К. Мелик-Оганджаняна. Предисловие К.А. Мелик-Оганджаняна, комментарий Ш. Смбатяна. Ер., 1962 (см. также на англ. яз. Koriun, «The Life of Mashtots», translated by Bedros Norehad)
  • Корюн Житие Маштоца. Ер., 1981 (текст на арм., рус., англ. яз.)
  • Лео Месроп Маштоц. Ер., 1963 (на арм. яз.)
  • Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. Редкол.: Л.Г. Андреев, Н.И. Балашов, А.Г. Бочаров и др. М., 1987
  • Манандян А. Месроп Маштоц и борьба армянского народа за культурную самобытность. Ер., 1941
  • Мартиросян А. Маштоц. Ер., 1988
  • Мень А. В. Библиологический словарь. Т. 1-3. М., 2002
  • Мовсес Хоренаци История Армении. Пер. с древнеарм. языка, примечания Г. Саркисяна; Ред. С. Аревшатян. Ер., 1990
  • Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. № 12 (82) Декабрь 2004 года
  • Тэр-Мовсесян М. История перевода Библии на арм. язык. СПб., 1902
  • Хартавакян К. С. Армянские святые письмена. Стихи и переводы. Ростов н/Д: Журнал «Дон», 2005
  • Армянское землячество Санкт-Петербурга / Армянские ученые
  • Армянские святые письмена
  • Ереван
  • Месроп Маштоц — Лит-салон. Библиотека классики клуба ЛИИМ
  • Месроп Маштоц — cоздатель армянского алфавита и основатель армянской письменности
  • Мовсес Хоренаци История Армении. Книга Третья
  • Сиаманто. Святой Месроп (Перевод В. Топорова) Панегирик
  • Армянское нагорье
  • Армяне — Выдающиеся армяне
  • Энциклопедия Армении
  • Знаменитые Армяне — Армения Моя

Именные растения и животные Месропа

Исследование тотемной флоры и фауны Месропа – ключ к получению тонкостей портрета личности и характера. По исследованиям, тотемные символы, которые принадлежат растениям, отражают внутреннее “Я” человека. А тотемные питомцы и животные – показывают нюансы его отношения к другим людям

Знание сильных сторон человека важно для формирования хорошего взаимопонимания и взаимоотношений

Ведущее растение – Орешник

Орешник символизирует щедрость. Месроп получает искреннее удовольствие от подарков, которыми обильно одаривает родных и близких. Счастье окружающих людей – и его счастье, что делает его любящим и теплым человеком.

Тотемное дерево – Ель

Ель – хвойное дерево с “колкой” листвой. Этот символизм метко отражает важную часть характера Месропа – он не боится говорить людям правду в лицо, а его мысли, выражения и доводы отличаются особой прямолинейностью. Сложно сказать, положительно или отрицательно это отражается на его жизнь, но у подобных качеств всегда есть неотъемлемые плюсы.

Духовное дерево – Сирень

Сирень символизирует любознательность. Любознательность граничит с любопытством, и эти два качества помогают Месропу докапываться до корня и причин происходящего в окружающей жизни. Такое качество позволяет перенимать чужой жизненный опыт, который привносит не меньше пользы, чем собственный.

Ведущее животное – Пони

Пони – символ тактичности. В общении с Месропуй вы почти никогда не ощутите неловких ситуаций, от которых придется испытывать стыд или отрицательные эмоции. Избыточные и неуместные шутки, порой даже непривычная серьезность – про такую личность. Порой чувство такта даже серьезно преобладает над остальными качествами.

Тотемное животное – Бык

Бык – символ активности. В детстве про Месропа говорили, что он – непоседа, но это качество находит свое отражение и во взрослой жизни. Он не любит сидеть, сложа руки, и находит свое счастье в достижении какой-либо цели.

Духовное животное – Курица

Курица – символ красноречия. Найти общий язык, сгладить сложную ситуацию и/или конфликт – не проблема для Месропа! Дипломатический подход и внутреннее понимание психологии людей делает из Месропа превосходного “дипломата”.

Создание алфавита

После 387 года большая часть Армении оказалась под властью Персии, и греческие школы в стране были закрыты.

Спасение распадающегося армянского государства Маштоц видел только в укреплении христианской веры среди всего армянского народа.

Распространение христианства побудило Месропа Маштоца начать работу по созданию армянского алфавита для перевода Библии и богослужебных книг.

Маштоц обратился к католикосу по вопросу создания алфавита армянского языка. В столице Вагаршапате замысел Маштоца встретил поддержку со стороны Саака Партева. Вместе с католикосом они приступают к поискам подходящего алфавита для перевода богослужебных книг.

К 405-406 в Эдессе (или Самосате, города северной Месопотамии) после долгих научных изысканий, Маштоц создаёт 36-буквенный армянский алфавит.

В работе над созданием алфавита Маштоц использовал как греческий, так и пехлевийский (среднеперсидский), эфиопский и ряд других письменных систем.

Число имени Месроп

Число имени девять (9) указывает на людей из мира богемы, служения высоким идеалам. Личность с именем Месроп посвящает свою жизнь поиску себя, порой мучительному, и раскрытию творческого потенциала. Не лишенные лидерских качеств, они нередко проявляют такие качества, как надменность, самолюбие, и ведут себя высокомерно, чем отпугивают и отталкивают от себя многих окружающих. Число девять (9) для имени Месроп указывает на утонченную артистичную личность…

Подробнее: число имени Месроп

Значение букв в имени Месроп

М — сдержанный, прагматичный, уверенный в себе, усердный, жизнерадостный, осторожный.Е — общительный, разговорчивый, амбициозный, порывистый, проницательный, честный.С — амбициозный, порывистый, сдержанный, умный, прагматичный, осторожный.Р — инициативный, эгоцентричный, умный, уверенный в себе, самостоятельный, конфликтный.О — страстный, проницательный, прагматичный, жизнерадостный, осторожный, духовный.П — сдержанный, прагматичный, уверенный в себе, усердный, осторожный, аскетизм.

Совместимые с именем Месроп армянские имена

Ануш, Саро, Погос, Оган, Дереник, Герегин, Васак, Ашот, Армен, Манушак, Репсиме, Татевик, Зармайр, Мкртич, Наири, Вард, Аванес, Акпер, Мане, Наринэ…

Проверьте также совместимость других имен с именем Месроп.

Известные люди с именем Месроп

  1. Месроп Маштоц — Машто́ц (арм. Մեսրոպ Մաշտոց; около 361/362, селение Ацик, провинция Тарон, близ озера Ван — 17 февраля 440, Вагаршапат) — армянский учёный-языковед…
  2. Месроп Вайоцдзореци — Вайоцдзореци (арм. Մեսրոպ Վայոցձորեցի), также Ерец (арм. Մեսրոպ Երեց), — армянский писатель, церковный деятель X века. Родился в селе Охоцманц…
  3. Арамян, Месроп — Арамян (арм. Տ. Մեսրոպ քհն. Արամյան, 20 июня 1966, Ереван, Армянская ССР, имя при рождении Матевос) – иерей Армянской Апостольской Церкви, богослов…
  4. Мовсисян, Месроп Левонович — Лево́нович Мовсися́н (арм. Մեսրոպ Մովսիսյան, 3 января 1950, Ереван, Армянская ССР) — советский, армянский общественный деятель и журналист. 1969—1970…
  5. Багдасарян, Месроп Семёнович — Семёнович Багдасарян (арм. Մեսրոպ Սիմոնի Բաղդասարյան, азерб. Mesrop Semyonoviç Baqdasaryan; 9 мая 1894, Джебраильский уезд — 1981, Гадрутский район)…
  6. Месроп Григорян — ( Григорий Григорян, арм. Մեսրոպ Գրիգորի Գրիգորյան; в миру Геворг Юмуртчан, арм. Յումուրթաճյան Գևորգ; 25 октября 1932, Алеппо, подмандатная…

Месроп Маштоц

Месроп Маштоц — армянский просветитель, миссионер, переводчик Библии на
армянский язык. Родился около 361 г., умер в 440 г. в Эчмиадзине. Происходил из
благочестивой семьи. Образование получил в грекоязычных школах Армении, где
изучал, кроме греческого, сирийский и персидский языки. Прослужив ряд лет при
дворе царей Великой Армении, принял монашество и стал проповедником Евангелия
среди язычников-армян. После 387 г., когда большая часть Армении оказалась под
властью Ирана, греческие школы в стране были закрыты. Это побудило Месропа
Маштоца начать работу по созданию армянского национального алфавита для перевода
Библии и богослужебных книг. Его замысел встретил горячую поддержку со стороны
католикоса Саака Партева. К 405 г. Месроп завершил труд по формированию
36-буквенного армянского алфавита. Используя его, он перевел весь Новый Завет, а
Ветхий Завет был переведен его сподвижниками под руководством католикоса. Вокруг
Месропа Маштоца объединилась целая плеяда писателей и переводчиков, которые
деятельно способствовали утверждению христианства в Армении и ее просвещению.
Для просветительской деятельности среди армян в византийской, западной части
Армении Месропу надо было добиться разрешения на это от императора Феодосия II,
поскольку духовенство Кесарии Каппадокийской, окормлявшее эти земли и
проводившее богослужения на греческом языке, заподозрило в деятельности Месропа
попытку отторгнуть их канонические территории в пользу духовенства Восточной
Армении. Однако Феодосий II, лично пообщавшийся с Месропом в Константинополе в
420 г., нашел его намерения богоугодными, велел властям Западной Армении
помогать просветителю и приказал оплачивать все издержки по организации и
деятельности христианских армянских школ из казны империи. Также Маштоц получил
одобрение и со стороны константинопольского патриарха Аттика, который
рукоположил Месропа Маштоца в особый сан экклесиастика, давший ему большие
полномочия в церковно-просветительской сфере в Армении. Первые армянские школы в
Западной Армении Месроп открыл между 420 и 422 гг. с помощью византийского
полководца Анатолия. Второй его визит в Западную Армению состоялся в конце 20-х
гг. V в. Однако в это время византийско- иранские отношения обострились и
начались гонения на христиан в Иране. В результате в 428 г. Армянское царство
было упразднено, а католикос Саак Партев низложен. После этого активная
миссионерская деятельность Месропа Маштоца в основном завершилась. Армянская
церковь впоследствии причислила его к лику святых.

Византийский словарь: в 2 т. / . СПб.:
Амфора. ТИД Амфора: РХГА: Издательство Олега Абышко, 2011, т. 2, с.46-47.

Далее читайте:

Византия (краткая
справка).

Хронологические таблицы и по векам — | IV |
V | VI
| VII | VIII |
IX | X |
XI |
XII | XIII |
XIV | XV |
 

Константинопольские патриархи
(биографический справочник).

МЕСРОП: число взаимодействия с миром «9»

Вибрации числа девять заставляют людей стремиться к совершенству и работать над собой на протяжении всей жизни. «Девяточники» — очень сильные и многогранные люди, порой не слишком приятные в общении: они столь же требовательны к окружающим, как и к себе, бывают резки на язык и не всегда знают меру в критике. Слова — лучшее оружие людей девятки, но не всегда оно используется наилучшим образом; часто гнев или обида заставляют «девяточника» говорить совсем не то, что он думает, и это становится причиной серьезных проблем, порой затягивающихся надолго. Недостатки людей девятки многочисленны и разнообразны, но непременно преодолимы – было бы желание. «Девяточник» может изменять свой характер, привычки и манеры, но будет жестоко наказан, если делает это не для себя самого, а лишь ради того, чтобы угодить другому.

Для людей девятки очень важно не замыкаться в себе: видеть мир, интересоваться делами окружающих, постигать науки им необходимо для саморазвития и душевного комфорта. Сколь бы трудными в общении ни казались порой «девяточники» — увлекающиеся, непостоянные, иногда забывающие о компромиссах и чувстве такта, — в их характере преобладает положительное начало, и быстро становится очевидным для всех

Впрочем, человек девятки не слишком нуждается в компании и, оставшись в одиночестве, не сокрушается о своей судьбе. У него всегда много дел, интересов и поводов для размышления, а вокруг него – людей, которые нуждаются в помощи, поддержке и любви.

«Девяточник» способен раствориться в любви целиком и наслаждается ею, даже если не получает взаимности. Он мало в чем нуждается и многое отдает; ни собственные силы, ни материальные факторы не имеют в его глазах большой ценности, поэтому ни к комфорту, ни к богатству особенно не стремятся. Для людей девятки куда важнее добиться того, чтобы их жизнь была насыщенной и интересной. Именно поэтому они обычно предпочитают город деревне и не получают радости от пассивного, бездеятельного отдыха.

Нужно помнить еще и о том, что на характер «девяточника»оказывают влияние вибрации всех чисел, поэтому многим поведение такого человека может показаться непредсказуемым. Логика и рациональные суждения – не лучшие помощники в деле под названием «понять человека девятки». Тут скорее полезной окажется интуиция, да и доверие будет не лишним – надо признать, что в большинстве случаев «девяточник» поступает правильно и, если ему не мешают, решает проблемы наилучшим образом.

МЕСРОП: число душевных стремлений «4»

Рожденные под воздействием четверки находятся в гармонии с собой и окружающим миром. Они умеют ставить цели и достигать их, неукоснительно соблюдают правила и сохраняют позитивный настрой в любой ситуации. Их смело можно назвать перфекционистами: они стремятся сделать головокружительную карьеру, свить идеальное семейное гнездышко, построить огромный дом и воспитать детей так, чтобы ими можно было гордиться. Эти люди привыкли доводить любое дело до конца, а если обстоятельства складываются иначе, еще долго не могут с этим смириться.

Четверочники упорны не только в работе, но и в личной жизни. Они могут завоевывать любовь понравившегося человека годами, подолгу помнят безответные чувства. Эти люди любят придерживаться традиций в романтических отношениях и того же ждут от своих избранников. Обычно они рано заводят семью, однако это не мешает им всю жизнь прислушиваться к родительским советам.

В воспитании детей люди четверки используют метод кнута и пряника. Это замечательные родители, но если желания их чада выходят за нормы, установленные социумом, то на понимание с их стороны вряд ли придется рассчитывать. У четверочников обострено чувство справедливости, они видят соринку не только в чужом глазу, но и в своем, поэтому редко подолгу конфликтуют с близкими.

Эти люди стремятся все упорядочить

Им нравится работа, в которой требуется внимание к деталям, но можно тщательно обдумывать решения. Если четверочник является представителем творческой профессии, то все равно придерживается дисциплины и установленного графика – даже муза посещает его в строго оговоренные часы

Этот человек неуютно чувствует себя на руководящих должностях, но зато прекрасно справляется с ролью исполнителя.

Он затрачивает массу усилий на работе, однако делает это не ради поощрения, а просто потому, что не может иначе. При этом он точно не готов трудиться бесплатно, поэтому ищет работодателя, который мог бы по достоинству оценить его рвение и таланты.

Если человек четверки решает открыть собственное дело, то в основном выбирает области, связанные с техникой или информационными технологиями. Его вряд ли заинтересуют предприятия, сулящие огромную прибыль, но сопряженные при этом с повышенным риском.

Этот человек честен с окружающими и ждет от них взаимности. Он редко участвует в дискуссиях, не любит вести великосветские беседы. Четверочник помогает делом, но добрые слова для моральной поддержки найти не способен.

Алфавит[править | править код]

Армянский алфавит
Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է
Ը Թ ժ Ի Լ Խ Ծ
Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ
Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ
Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ
Ք Օ Ֆ      

Армянский алфавит изначально состоял из 36 букв — из которых 7 являлись гласными звуками, а 29 букв — согласными. В XII веке были добавлены ещё две буквы: гласная «Օ» (ò) и согласная «Ֆ» (f). До этого для обозначения данных звуков использовались соответсвенно «Փ» (p’) и «աւ» (aw). Лингвисты называют армянский алфавит одним из трёх самых совершенных в мире. Считается, что (как и в случае с кириллицей) костяк маштоцевского алфавита употреблялся в Армении задолго до «изобретателя» (как вариант древнесемитского письма). Есть также гипотеза о том, что его отменили с принятием христианства, а Маштоц был инициатором его восстановления и огосударствления. В средние века использовались виды письма «еркатагир», «грчагир», «нотргир», «шхагир», притом со временем графика букв изменилась от квадратных форм к более округлым.

Творчество[править | править код]

Стихи Месропа Маштоца

Месроп Маштоц в последние годы занимался в основном переводами, писал церковные стихотворения, церковно-религиозные трактаты. Его произведения являются древнейшими образцами древнеармянской церковной поэзии — творчества Шараканов («Шараканы покаяния») и лежат в основе армянских духовных песнопений и гимнов. Они составляют важнейшую часть древнеармянского «Шаракноца» (Гимнария). Из его произведений до нашего времени дошли около 130 церковных стихотворений. Творчество Маштоца насыщено гуманизмом и ярким человеческим состраданием.

Лирический диалог Маштоца со Всевышним наполнен человеческими эмоциями, нередко он создает драматические картины, подчеркивая духовную немощь простого смертного и его слабость перед Богом.

Поэзия Маштоца представляет собой искренюю беседу с господом. Он учит надежде на духовное спасение.

Наиболее известные шараканы «Милосердный Отче!..», «Единосущий зиждитель…», «Боже многомилостивый!..», «В смятенье моем…», «Слезы раскаянья…» и т.д.

Месроп Маштоц основатель армянской патристики. Он является автором сборника «Многовещательные речи», долгое время приписываемого Григорию Просветителю. В «Многовещательных речях» Маштоц высказывает идеалистические взгляды на религию и общество.

Более поздняя история

13 октября 1912 года Католикос Геворг V , другие религиозные деятели и простые люди отправились из Вагаршапата в Ошакан в торжественном шествии в рамках празднования 1500-летия армянского алфавита.

Церковь претерпела обширную реконструкцию в 1960-х годах, во время правления католикоса Вазгена I , при финансовой поддержке братьев Айка и Торгома Газарозианов из Милана , Италия, родом из Ерзнки . У входа в могилу Маштоца установлен памятник с изображением оригинальных 36 букв армянского алфавита , созданных Маштоцем в стиле эркатагир . Его спроектировал Багдасар Арзуманян . Пол церкви был покрыт базальтовой плиткой. Вокруг церкви из туфа была возведена стена длиной 310 метров (1020 футов) . Питьевой фонтан спроектированный Рафаэль Исраелян был возведен на церковном дворе в 1964 году.

В 1996 году церковь была объявлена ​​резиденцией Арагацотнской епархии . В 1997 году церковь была открыта.

Окрестности церкви были отремонтированы в 2000 году американским филантропом армянского происхождения Дживаном Кобояном.

В августе 2012 года археолог Фрина Бабаян обнаружила остатки строения V века у основания колокольни.

Реконструкция

Колокольня церкви

Памятник армянскому алфавиту у входа в могилу Маштоца.

Католикос Геворг IV начал реконструкцию в 1868 году. Он успешно собрал средства на реконструкцию церкви. В 1872 году он официально призвал армянский народ поддержать дело в кондаке (прокламации или энциклике ). Работы по реконструкции начались весной 1873 года и завершились в 1879 году. Церковь построили греческие мастера из Александрополя . Новая церковь была освящена 21 октября 1879 года. Новая церковь представляет собой сводчатую базилику, построенную из черного туфа . Он имеет три входа с севера, юга и запада и одиннадцать окон, не считая меньших окон на колокольне. Он вмещает 800 человек. Ахарян описал его как «здание среднего размера, намного красивее, чем обычные сельские церкви, но меньше, чем церкви в больших городах».

Могила Маштоца находится в келье под главным алтарем. В 1884 году на могиле Маштоца внутри церкви на средства архиепископа Андреаса, предстоятеля Арцахской епархии, было установлено новое мраморное надгробие . В 1962 году его заменили итальянским мраморным надгробием с надписью: Святой Месроп Маштоц 361-440 (ՍՈՒՐԲ ՄԵՍՐՈՊ ՄԱՇՏՈՑ 361 440).

В 1884 году с восточной стороны церкви была пристроена цилиндрическая колокольня, увенчанная ротондой с восемью колоннами. Благодаря своему расположению на востоке (в отличие от обычного западного) и цилиндрической форме, он является редким примером в армянской архитектуре .

В 1880 году рядом с церковью на могиле Вагана Аматуни был установлен мемориал.

Жизнь Месропа Маштоца

Говорят, что Месроп Маштоц родился в 361 или 362 году в дворянской семье. Его ученик, Корюн, упоминает, что у него было хорошее образование, и он свободно говорил на греческом, персидском, ассорианском и грузинском языках. Он мог читать Библию и устно выражать послание на армянском.

Хотя Армения впервые приняла христианство в качестве государственной религии, большинство населения просто назывались христианами, потому что армянских букв не было, Библия была либо греческая, либо ассирийская, и люди читали ее. Итак, они остались довольны устным переводом Маштоца.

Однако в 387 году сложилась непростая ситуация в истории Армении. Страна была поделена между Византийской империей и Сасанидской Персией. Она утратила независимость, и разделение на две части могло вызвать ассимиляцию армянского народа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector