Пожалуйста и спасибо на всех языках мира
Содержание:
- Самый популярный способ сказать «спасибо» на английском
- Как выразить благодарность на английском языке и как ответить на нее
- Как сказать спасибо по английски — формальные фразы и спасибо друзьям
- Время поздравлений: благодарим за подарки и добрые слова в праздники
- ИВРИТ
- Мир вам, и я к вам! Часть вторая: слова благодарности на разных языках
- Tak (Так)
- Мир вам, и я к вам! Часть вторая: слова благодарности на разных языках
- Если хочется большего
- НЕМЕЦКИЙ
- Как сказать «Спасибо» на 20 разных языках
- Благодарим наставника, преподавателя, тренера
- Мир вам, и я к вам! Часть вторая: слова благодарности на разных языках
- КИТАЙСКИЙ
- Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу. / И на том спасибо.
- ИВРИТ
- Другие слова благодарности в английском языке
- ДАТСКИЙ
- Сколько хранятся бонусы Спасибо от Сбербанка
- Доброе утро на разных языках мира
Самый популярный способ сказать «спасибо» на английском
Если провести среди людей разных возрастов небольшой опрос на тему «как по английскому спасибо говорят», наверное, 99% респондентов ответят самой распространенной фразой: thank you. Дословно это словосочетание переводится на русский как «Спасибо Вам» или «Спасибо тебе», поскольку в английском нет разграничения на дружеское «ты» и формальное «Вы». Американцы и англичане оборот «thank you» используют в повседневной речи очень часто, и конкуренцию ему может составить разве что краткий вариант спасибо по-английски – слово Thanks.
Начинающих изучение языка призываем обратить особое внимание не только на то, как пишется спасибо на английском языке, но и на то, как оно должно правильно произноситься. Ведь все-таки в большей степени мы изучаем язык, чтобы говорить на нем, а не писать или печатать
И поможет нам отработать правильное произношение английского «спасибо» транскрипция приведенных словосочетаний. В табличке ниже приведем британский вариант звучания и русифицированное произношение.
Фраза | Звучание | Английская транскрипция | Русское произношение |
thank you | https://speakenglishwell.ru/wp-content/uploads/2019/06/thank_you.mp3 | ||
thanks | https://speakenglishwell.ru/wp-content/uploads/2019/06/thanks.mp3 |
И еще добавим небольшой момент по употреблению приведенных фраз. Выражение Thank you, спасибо Вам или спасибо тебе по английски, обычно используется в формальной речи, т.е. если вы с собеседником мало знакомы, или вовсе его не знаете. А вот словечко thanks, спасибо, желательно использовать в близком кругу, т.е. при общении с товарищами, друзьями или родственниками.
Как выразить благодарность на английском языке и как ответить на нее
Как известно, мы используем различные слова благодарности в зависимости от ситуации. Мы официально благодарим деловых партнеров, начальников, коллег и в то же время тепло и довольно неформально выражаем благодарность друзьям и близким. Мы говорим спасибо за помощь или за подарок к празднику. Из этой статьи вы узнаете, как разными способами выразить благодарность на английском языке и ответить на нее.
Помимо привычного thank you часто в употреблении можно встретить следующие варианты искренней благодарности:
Фраза | Перевод |
---|---|
Thanks! | |
Many thanks! / Thanks a lot! (этот вариант нередко встречается в ироничном значении) | Большое спасибо! |
Thank you (ever) so much! / Thank you very much! / Thanks a million! | Премного благодарен! |
I can’t thank you enough! | Огромное спасибо! |
Thanks for your kind words! | Спасибо на добром слове (за добрые слова)! |
That’s very kind/nice of you! | Очень мило с Вашей стороны! |
You’re so helpful! | Спасибо за помощь! |
Appreciate it! | Благодарю! |
Cheers! | Вот это здорово! (это слово встречается в значении «спасибо» в британском и австралийском вариантах английского языка) |
Перечисленные фразы универсальны, вы можете выбрать любую из них в зависимости от представленного случая и не прогадаете. Приведем несколько примеров:
Посмотрите видео, в котором носитель языка рассказывает о разных вариантах благодарности на английском языке.
В английском языке существует целый набор полезных слов и словосочетаний для выражения благодарности и признательности. Рассмотрим некоторые из них на примере ряда ситуаций.
Как сказать спасибо по английски — формальные фразы и спасибо друзьям
Вежливое общение располагает к себе, а потому помогает быстро и успешно наладить коммуникацию с незнакомыми людьми. Для путешественника, а тем более человека, уезжающего за границу на ПМЖ, правильная речь очень важна, поэтому сегодня мы изучим, как сказать самое главное вежливое слово – спасибо по английски. Статья целиком посвящена словам благодарности в английском языке, а также вежливым ответам собеседникам. В материале подробно разберем перевод «спасибо» на английский язык, ознакомимся с произношением благодарностей по английски, приведем примеры различных контекстов и разучим вежливые ответные формы. Итак, приступаем!
Время поздравлений: благодарим за подарки и добрые слова в праздники
Праздники, будь то день рождения, Новый год, Рождество или День благодарения, являются особыми днями календаря, когда семьи или друзья собираются вместе и обмениваются теплыми словами и подарками. Вы можете поблагодарить близких, используя следующие выражения:
Фраза | Перевод |
---|---|
Слова благодарности за подарки | |
Thank you for your wonderful present! | Спасибо за потрясающий подарок! |
Many thanks for the gifts, I love them! | Большое спасибо за подарки, они великолепны! |
Thank you very much for such a practical gift! | Огромное спасибо за столь практичный подарок! |
Благодарим за пожелания и поздравления | |
Many thanks for the wishes! | Большое спасибо за поздравления! |
I really appreciate your kind words! | Я очень ценю Ваши добрые слова! |
Thank you ever so much for making me feel special today! | Я очень благодарен Вам за особую атмосферу этого дня, созданную благодаря Вам! |
I send you warm wishes of joy and happiness in return! | И Вам всего самого замечательного и радостного! |
Выражаем благодарность на английском в письме / по смс / в соцсетях | |
Sending special thanks to you! | Шлем Вам особую благодарность! |
It has been a very special day thanks to you! Happy holidays! | Этот день стал особенным благодаря Вам! Удачных праздников! |
Many thanks for the beautiful Easter card! | Премного благодарен за столь красивую пасхальную открытку! |
I really appreciate your gift card! | Очень приятно получить Вашу открытку с поздравлениями! |
Делимся радостью по поводу приглашения на торжество | |
Thank you for inviting me for the holiday! | Спасибо за приглашение на Ваше торжество! |
Many thanks for the warm invitation! | Большое спасибо за теплое приглашение! |
I’d like to say a very warm thank you for the invitation! | От всего сердца благодарю Вас за приглашение! |
ИВРИТ
תוֹדָה (Тода)
Леонид Дрейер. Преподаватель Центра библеистики и иудаики РГГУ:
Тода (ударение на второй слог) – в иврите означает благодарность.
Это слово древнее. Оно встречается еще в Библии. Более ранних письменных источников с этим словом, увы, нет.
В библейские времена слово «тода» могло означать не только «благодарность», но и некую благодарственную жертву. Скажем, человек давал обет, получал что-то от божества и приносил божеству за это жертву.
Второе значения слова «тода» – это признание. Произнося его, человек мог выражать кому-то свою признательность.
В современном иврите слово «тода» может употребляться в составе конструкции «признавать чьи-то заслуги».
Мир вам, и я к вам! Часть вторая: слова благодарности на разных языках
Именно так было положено начало этого блога. И я думаю, что настало время продолжить и развить эту тему.
Итак, тема сегодняшнего разговора, слова благодарности на языках мира. Как они звучат, что выражают?
Раньше в русском языке слова «спасибо» не было. В 16 веке вместо него говорили «Спаси Боже».
У христианского народа эта фраза имела огромную силу и значение. Человек, который произносил ее, желал собеседнику добра и самого хорошего в жизни. Это был знак высшей благодарности, а значит, открытости людей по отношению друг к другу. Синонимом к данному выражению является фраза «Храни Господь».
Сейчас «спасибо» употребляют в устной речи на разных языках мира, совершенно не задумываясь о важности и волшебстве этого слова. Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой
Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. В древности в народе ходило очень мудрое поверье – не произноси слова благодарности в состоянии раздражения
Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. В древности в народе ходило очень мудрое поверье – не произноси слова благодарности в состоянии раздражения.
А слово «спасибо» из всех благодарных слов самое благодарное! Его легко применять в жизни, оно очень простое и искреннее. Конечно, если идет от души, от сердца, переполненного благодарностью.
Существует один закон жизни, связанный с чувством благодарности что чем сильнее человек благодарит все хорошее вокруг себя, тем больше хорошего происходит в его жизни.
Так пишется и звучит спасибо на разных языках мира. Примерное произношение указано не везде.
Английский: Thank you(Сенкью)
Aрабский: Shoukran (шукран)
Aрмянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)
Венгерский: Köszönöm (Кёсёнём),
Голландский: Dank u wel (Данк у вел)
Греческий: ευχαριστώ (эфхаристо)
Грузинский: დიდი მადლობა ( мадлобт)
Иврит: תודה (тод`а) Идиш: A dank
Исландский: Takk (таак)
Итальянский: Grazie (грацие)
Испанский: Gracias (грасиас)
Китайский: Xie-xie (Сье-сье)
Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)
Латвийский: Paldies (палдис)
Немецкий: Danke schön (данке шён)
Норвежский: Tak (таак)
Польский: Dziekuje bardzo (джинкуе бардзо)
Португальский: Obrigado — при обращении к мужчинам (обригадо) Obrigada — к женщинам
Романи (цыганский): Najis tuke
Румынский: Mulţumesc (Мулцумеск )
Татарский: Rekhmet (рехмет)
Турецкий: Teşekkür ederim / Sagolun
Украинский: Спасибі, Дякую
Финский: Kiitos (киитос)
Французский: Merci beaucoups (мерси боку)
Чешский Czech: Dekuju (дэкуйи)
Шведский: Tack (таак)
Эстонский: Tänan (Тянан )
Японский: Domo arigato (домо аригато)
Можно с уверенностью сказать о том, что «спасибо» – это самое вежливое слово в любом языке мира. Это действительно очень простое слово, применять которое в жизни – очень легко. За этим простым и очень легким словом скрывается чувство благодарности тому, кому вы его адресовали. Благодарность – это самое лучшее чувство, которое испытывают люди по отношению друг к другу. Когда человек в ответ на ваше «спасибо» произносит «пожалуйста» – происходит ответная благодарность, которая создает благоприятную атмосферу взаимоотношений.
P.S. О значении хороших манер нам напоминает, пожалуй, один из самых вежливых дней в году – международный день «спасибо», который ежегодно отмечается 11 января. Этот день призван напомнить всем людям о хороших манерах, а также призвать к их использованию в повседневном общении.
А как будет «спасибо» на вашем родном языке? Может вы можете привести ещё примеры, которых нет в тексте?
Tak (Так)
Дина Никуличева. Доктор филологических наук, профессор МГЛУ:
Этимология датского слова tak (спасибо) та же, что и в других германских языках.
Еще в общескандинавском праязыке произошла ассимиляция германского носового сонанта с последующими согласными, а именно nk > kk, nt > tt, mp > pp. В результате возникли древнеисландское слово þǫkk, норвежское takk, шведское tack и датское tak.
Все эти обозначения благодарности восходят к общегерманскому корню þankō-, который представлен в современном английском языке – thanks и в немецком языке – dank. А общегерманский корень, в свою очередь, является производным от индоевропейского корня *tongā, что раньше означало «чувство».
Мир вам, и я к вам! Часть вторая: слова благодарности на разных языках
Именно так было положено начало этого блога. И я думаю, что настало время продолжить и развить эту тему.
Итак, тема сегодняшнего разговора, слова благодарности на языках мира. Как они звучат, что выражают?
Раньше в русском языке слова «спасибо» не было. В 16 веке вместо него говорили «Спаси Боже».
У христианского народа эта фраза имела огромную силу и значение. Человек, который произносил ее, желал собеседнику добра и самого хорошего в жизни. Это был знак высшей благодарности, а значит, открытости людей по отношению друг к другу. Синонимом к данному выражению является фраза «Храни Господь».
Сейчас «спасибо» употребляют в устной речи на разных языках мира, совершенно не задумываясь о важности и волшебстве этого слова. Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой
Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. В древности в народе ходило очень мудрое поверье – не произноси слова благодарности в состоянии раздражения
Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. В древности в народе ходило очень мудрое поверье – не произноси слова благодарности в состоянии раздражения.
А слово «спасибо» из всех благодарных слов самое благодарное! Его легко применять в жизни, оно очень простое и искреннее. Конечно, если идет от души, от сердца, переполненного благодарностью.
Существует один закон жизни, связанный с чувством благодарности что чем сильнее человек благодарит все хорошее вокруг себя, тем больше хорошего происходит в его жизни.
Так пишется и звучит спасибо на разных языках мира. Примерное произношение указано не везде.
Английский: Thank you(Сенкью)
Aрабский: Shoukran (шукран)
Aрмянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)
Венгерский: Köszönöm (Кёсёнём),
Голландский: Dank u wel (Данк у вел)
Греческий: ευχαριστώ (эфхаристо)
Грузинский: დიდი მადლობა ( мадлобт)
Иврит: תודה (тод`а) Идиш: A dank
Исландский: Takk (таак)
Итальянский: Grazie (грацие)
Испанский: Gracias (грасиас)
Китайский: Xie-xie (Сье-сье)
Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)
Латвийский: Paldies (палдис)
Немецкий: Danke schön (данке шён)
Норвежский: Tak (таак)
Польский: Dziekuje bardzo (джинкуе бардзо)
Португальский: Obrigado — при обращении к мужчинам (обригадо) Obrigada — к женщинам
Романи (цыганский): Najis tuke
Румынский: Mulţumesc (Мулцумеск )
Татарский: Rekhmet (рехмет)
Турецкий: Teşekkür ederim / Sagolun
Украинский: Спасибі, Дякую
Финский: Kiitos (киитос)
Французский: Merci beaucoups (мерси боку)
Чешский Czech: Dekuju (дэкуйи)
Шведский: Tack (таак)
Эстонский: Tänan (Тянан )
Японский: Domo arigato (домо аригато)
Можно с уверенностью сказать о том, что «спасибо» – это самое вежливое слово в любом языке мира. Это действительно очень простое слово, применять которое в жизни – очень легко. За этим простым и очень легким словом скрывается чувство благодарности тому, кому вы его адресовали. Благодарность – это самое лучшее чувство, которое испытывают люди по отношению друг к другу. Когда человек в ответ на ваше «спасибо» произносит «пожалуйста» – происходит ответная благодарность, которая создает благоприятную атмосферу взаимоотношений.
P.S. О значении хороших манер нам напоминает, пожалуй, один из самых вежливых дней в году – международный день «спасибо», который ежегодно отмечается 11 января. Этот день призван напомнить всем людям о хороших манерах, а также призвать к их использованию в повседневном общении.
А как будет «спасибо» на вашем родном языке? Может вы можете привести ещё примеры, которых нет в тексте?
Если хочется большего
Если привычные и наиболее часто употребляемые в разговоре слова благодарности вы выучили, и хочется еще больше разнообразить свою речь, то, возможно, какие-то из фраз ниже вам понравятся.
I’m very grateful to you. Я Вам очень благодарен.
You are so kind. Вы так добры.
Как поблагодарить в конце трапезы, например, вкусно отужинав в гостях?
Thank you, it was delicious. Спасибо, было вкусно.
Как любезно с Вашей стороны! How kind of you!
Вы так добры! You are so kind!
Как поблагодарить за что-то конкретное? Например, за помощь:
Thank you for your help. Спасибо за Вашу помощь.
Часто при написании письма, обращения к кому-то с вопросом, хочется добавить «заранее спасибо». На английском это пишется так:
Thank you in advance.
НЕМЕЦКИЙ
Danke (Данке)
Мария Капустян. Старший преподаватель Историко-архивного института РГГУ:
Немецкое danke – спасибо – произошло от слова «думать». Раньше danke означало «я держу тебя в своих мыслях». Смысловой переход от «думать» к выражению благодарности слово «danke» совершило в древнегерманский период (с 750 по 1050 год).
Существует вероятность того, что украинское «дякую» (спасибо) происходит именно от немецкого danke, так как носители украинского языка жили недалеко от носителей немецкой речи.
Лариса Викулова, доктор филологических наук:
В русском языке слово «спасибо» происходит от «спаси бог». Но интересно, что мы не думаем о спасении, когда благодарим кого-то. Похожая ситуация в русском языке и со словом «обожать».
Многие иностранцы не понимают, когда мы говорим, например, «я обожаю сыр». Обожать, говорят иностранцы, сыр нельзя, потому что в данном слове есть основа «боже». Обожать сыр слишком низменно, считают они. Можно обожать природу, бога, женщину, но никак не сыр.
Как сказать «Спасибо» на 20 разных языках
Какой язык ты хочешь изучать?
Начало общения с новым тандем-партнером – это одновременно интересная, но и немного нервирующая вещь. Особенно «переживательно» становится, если ты изучаешь новый язык практически с нуля
В момент первого знакомства важно следовать базовым правилам этикета в тандеме, выучить пару важных фраз и, самое главное, расслабиться. К счастью, знания нескольких вежливых слов и фраз обычно достаточно, чтобы «растопить лед» и начать общение
«Привет!» и «Как дела?» очень важны, но без слова «спасибо» вообще никак нельзя обойтись.
Если ты много путешествуешь, то тебе должно быть знакомо неприятное чувство, когда кто-то сделал для тебя что-то приятное, а ты не можешь в ответ произнести простое «спасибо». Не позволь этому произойти в общении в тандеме! Чтобы помочь тебе, мы опросили наше сообщество и записали перевод слова «спасибо» на 20 разных языках
Благодарим наставника, преподавателя, тренера
Некоторым своим успехам мы зачастую обязаны учителям или наставникам, вдохновляющим нас на новые победы и свершения
Мы благодарим их за терпение, внимание, поддержку, вложенные в нас силы и время
Иногда нескольких слов благодарности бывает достаточно, чтобы педагог с теплом вспоминал о вас еще долгое время, ведь так приятно, когда кто-то ценит твой труд. Поблагодарить наставника, учителя, тренера или старшего, более опытного товарища можно следующим образом:
Фраза | Перевод |
---|---|
I am eternally grateful for everything I’ve learnt from you. | Я бесконечно благодарен Вам за все, чему у Вас научился. |
Thank you for sharing your knowledge with me. | Благодарю Вас за то, что поделились со мной знаниями. |
Thank you for your guidance and wisdom! | Спасибо за Ваше наставничество и мудрость! |
I am very much obliged to you. | Я Вам очень признателен. |
How can I ever thank you enough? | Не знаю, как и благодарить Вас! |
I really appreciate all the hard work you’ve done to help me. | Я высоко ценю всю помощь, которую Вы мне оказали. |
I have had so much fun learning with you! | Я получил непередаваемое удовольствие от занятий с Вами! |
Your teaching approach inspires me. | Меня вдохновляет Ваш подход к обучению. |
You’re the best teacher! | Вы самый лучший учитель! |
I am very thankful that you are my tutor. | Я очень благодарен, что именно Вы мой наставник. |
I’ve learnt so much, thanks to you! | Я многому научился благодаря Вам! |
Thank you for being patient and helping me improve my skills! | Спасибо Вам за терпение и помощь в совершенствовании моих навыков! |
Мир вам, и я к вам! Часть вторая: слова благодарности на разных языках
Именно так было положено начало этого блога. И я думаю, что настало время продолжить и развить эту тему.
Итак, тема сегодняшнего разговора, слова благодарности на языках мира. Как они звучат, что выражают?
Раньше в русском языке слова «спасибо» не было. В 16 веке вместо него говорили «Спаси Боже».
У христианского народа эта фраза имела огромную силу и значение. Человек, который произносил ее, желал собеседнику добра и самого хорошего в жизни. Это был знак высшей благодарности, а значит, открытости людей по отношению друг к другу. Синонимом к данному выражению является фраза «Храни Господь».
Сейчас «спасибо» употребляют в устной речи на разных языках мира, совершенно не задумываясь о важности и волшебстве этого слова. Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой
Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. В древности в народе ходило очень мудрое поверье – не произноси слова благодарности в состоянии раздражения
Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. В древности в народе ходило очень мудрое поверье – не произноси слова благодарности в состоянии раздражения.
А слово «спасибо» из всех благодарных слов самое благодарное! Его легко применять в жизни, оно очень простое и искреннее. Конечно, если идет от души, от сердца, переполненного благодарностью.
Существует один закон жизни, связанный с чувством благодарности что чем сильнее человек благодарит все хорошее вокруг себя, тем больше хорошего происходит в его жизни.
Так пишется и звучит спасибо на разных языках мира. Примерное произношение указано не везде.
Английский: Thank you(Сенкью)
Aрабский: Shoukran (шукран)
Aрмянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)
Венгерский: Köszönöm (Кёсёнём),
Голландский: Dank u wel (Данк у вел)
Греческий: ευχαριστώ (эфхаристо)
Грузинский: დიდი მადლობა ( мадлобт)
Иврит: תודה (тод`а) Идиш: A dank
Исландский: Takk (таак)
Итальянский: Grazie (грацие)
Испанский: Gracias (грасиас)
Китайский: Xie-xie (Сье-сье)
Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)
Латвийский: Paldies (палдис)
Немецкий: Danke schön (данке шён)
Норвежский: Tak (таак)
Польский: Dziekuje bardzo (джинкуе бардзо)
Португальский: Obrigado — при обращении к мужчинам (обригадо) Obrigada — к женщинам
Романи (цыганский): Najis tuke
Румынский: Mulţumesc (Мулцумеск )
Татарский: Rekhmet (рехмет)
Турецкий: Teşekkür ederim / Sagolun
Украинский: Спасибі, Дякую
Финский: Kiitos (киитос)
Французский: Merci beaucoups (мерси боку)
Чешский Czech: Dekuju (дэкуйи)
Шведский: Tack (таак)
Эстонский: Tänan (Тянан )
Японский: Domo arigato (домо аригато)
Можно с уверенностью сказать о том, что «спасибо» – это самое вежливое слово в любом языке мира. Это действительно очень простое слово, применять которое в жизни – очень легко. За этим простым и очень легким словом скрывается чувство благодарности тому, кому вы его адресовали. Благодарность – это самое лучшее чувство, которое испытывают люди по отношению друг к другу. Когда человек в ответ на ваше «спасибо» произносит «пожалуйста» – происходит ответная благодарность, которая создает благоприятную атмосферу взаимоотношений.
P.S. О значении хороших манер нам напоминает, пожалуй, один из самых вежливых дней в году – международный день «спасибо», который ежегодно отмечается 11 января. Этот день призван напомнить всем людям о хороших манерах, а также призвать к их использованию в повседневном общении.
А как будет «спасибо» на вашем родном языке? Может вы можете привести ещё примеры, которых нет в тексте?
КИТАЙСКИЙ
谢谢 (Се-се)
Наталья Чечина. Старший преподаватель кафедры восточных языков МГЛУ:
Слово «спасибо» по-китайски 谢谢 (се-се) состоит из удвоенного иероглифа 谢.
Этот иероглиф – 谢(謝) – в свою очередь состоит из 3 ключей: 言(«речь»), 身 («тело человека») и 寸 («вершок, пядь»). Последний ключ («вершок», «пядь») также имеет образное значение – «ничтожное количество, «самая малость», «крошечный», «скромный».
На Востоке вежливые выражения благодарности всегда сопровождаются поклонами или полупоклонами. Поэтому когда человек благодарит кого-то, то он произносит слова (ключ иероглифа «речь») и делает поклон (ключи «тело человека» и «вершок»). Удвоение иероглифа 谢 в китайской «спасибо» придает оттенок вежливости и почтительности.
Таким образом, китайское «спасибо» можно рассматривать как «речь при прощании», а, при прощании, как известно, принято говорить слова благодарности.
Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу. / И на том спасибо.
В романтической комедии «Эта дурацкая любовь» главный герой Джейкоб звонит своему приятелю Кэлу и просит совета — симпатичная ему девушка хочет познакомить его с мамой, и тот не знает, что делать.
— Я попал в непростую ситуацию. Я встретил девушку. Я провожу с ней все время, и она изменила правила игры. Настолько, что я прямо сейчас иду знакомиться с ее матерью. Я не знаю, что делать. Мне нужен совет. — Тебе, скорее всего, придется ответить на несколько личных вопросов о себе. Нужно побольше улыбаться, показать свое обаяние. Точно не быть самим собой. — Такой твой совет — не быть самим собой? И на том спасибо.
Фраза используется, когда человек зол или шутит, не испытывая при этом настоящей благодарности. Выражения thanks a bunch, thanks a lot и thanks a million иногда тоже используются в этом значении.
ИВРИТ
תוֹדָה (Тода)
Леонид Дрейер. Преподаватель Центра библеистики и иудаики РГГУ:
Тода (ударение на второй слог) – в иврите означает благодарность.
Это слово древнее. Оно встречается еще в Библии. Более ранних письменных источников с этим словом, увы, нет.
В библейские времена слово «тода» могло означать не только «благодарность», но и некую благодарственную жертву. Скажем, человек давал обет, получал что-то от божества и приносил божеству за это жертву.
Второе значения слова «тода» – это признание. Произнося его, человек мог выражать кому-то свою признательность.
В современном иврите слово «тода» может употребляться в составе конструкции «признавать чьи-то заслуги».
Другие слова благодарности в английском языке
Итак, мы привели самые распространенные фразы и слова благодарности для подчеркнуто вежливого поведения, а также неформатного, дружеского разговора. Но разнообразие лексического запаса никогда не помешает, тем более что люди не попугаи, чтобы постоянно талдычить только одну заученную фразу. Красота нашей речи как раз и складывается из разнообразных лексических приемов, поэтому приведем еще несколько примеров перевода слова «спасибо» на английский язык.
Выражение | Транскрипция | Русское звучание | Перевод |
Thanks a lot! | Большое спасибо! | ||
Thanks a million! | Огромное спасибо! | ||
A thousand thanks! | Премного благодарен! (Тысяча благодарностей!) | ||
You are so kind! | Вы так добры! | ||
Thank your wife/husband for me. | Передайте вашей жене/мужу от меня благодарность. | ||
Thanks in advance. | Спасибо заранее. | ||
Thank you very much, I am very pleased! | Большое-большое спасибо, я очень доволен! | ||
Thank you. I couldn’t have done it without you. | Спасибо. Без тебя я бы с этим не справился. | ||
Thanks for being such a dear. | Спасибо за участие. | ||
Thank you for nothing. | (ироничное) Покорно благодарю. Спасибо и на том. |
ДАТСКИЙ
Tak (Так)
Дина Никуличева. Доктор филологических наук, профессор МГЛУ:
Этимология датского слова tak (спасибо) та же, что и в других германских языках.
Еще в общескандинавском праязыке произошла ассимиляция германского носового сонанта с последующими согласными, а именно nk > kk, nt > tt, mp > pp. В результате возникли древнеисландское слово þǫkk, норвежское takk, шведское tack и датское tak.
Все эти обозначения благодарности восходят к общегерманскому корню þankō-, который представлен в современном английском языке – thanks и в немецком языке – dank. А общегерманский корень, в свою очередь, является производным от индоевропейского корня *tongā, что раньше означало «чувство».
Сколько хранятся бонусы Спасибо от Сбербанка
Срок действия бонусов спасибо от сбербанка – 2 года.
Баллы сгорают раньше срока при двух обстоятельствах:
- Клиент ни разу не использовал банковскую карту в течение года.
- Аннулировал договор банковского обслуживания.
Списывание бонусов, находящихся на счету дольше 2 лет, происходит раз в месяц. Проверить баллы, которые банк планирует списать в ближайшее время, можно в личном аккаунте Сбербанк-Онлайн (в разделе «Программы»).
Перевести бонусы Спасибо другому клиенту Сбербанка
Перевод бонусов доступен для всех участников программы, уровень которых выше начального («Спасибо»)
Во внимание принимаются уровни обеих сторон – получателя и отправителя баллов
Чтобы отправить баллы в подарок клиент, следует пошаговой инструкции:
- Авторизуется на сайте spasibosberbank.ru и переходит в раздел «Переводы» в личном кабинете.
2. Указывает количество бонусов для перевода и изучает предложенный курс.
3. Вводит сотовый телефон получателя.
4. Соглашается с правилами акции (ставит галочку под формой отправки) и нажимает кнопку «Отправить».
В мобильном приложении СберСпасибо перевод баллов проходит в том же порядке. Владелец бонусного счета указывает количество переводимых баллов и номер адресата.
Доброе утро на разных языках мира
Доброе утро на европейских языках
Албанский – Mirëmëngjes
Белорусский – Добрай раніцы (Dobray ranici)
Боснийский – Dobro jutro
Болгарский – Добро утро (Dobro utro)
Каталонский – Bon dia
Хорватский – Dobro jutro
Чешский – Dobré ráno
Датский – Godmorgen
Эстонский – Tere hommikust
Финский – Huomenta
Французский – Bonjour
Немецкий – Guten Morgen
Греческий – Καλημέρα (Kaliméra)
Венгерский – Jó reggelt
Исландский – Góðan dag
Итальянский – Buongiorno
Латвийский – Labrīt
Литовский – Labas rytas
Македонский – Добро утро (Dobro utro)
Норвежский – God morgen
Польский – Dzień dobry
Португальский – Bom dia
Румынский – Bună dimineața
Сербский – Добро јутро (Dobro utro)
Словацкий – Dobré ráno (до 9 утра), Dobrý deň (после 9 утра)
Словенский – Dobro jutro, Dober dan
Ипанский – Buenos días
Шведский – God morgon
Украинский – Добрий ранок (Dobre rano)
Валлийский – Bore da
Идиш – אַ גוטנ מאָרג (Gut margn)
Доброе утро на азиатских языках
Армянский – Շնորհակալություն (Chnorakaloutioun)
Кантонский – 早晨 (Jóusàhn)
Хинди – सुप्रभात (Namaste)
Японский – おはようございます (Ohayōgozaimasu)
Корейский –안녕하십니까 (annyeong hashimnikka)
Малайский – Selamat Pagi
Мандарин – 早上好 (Zǎoshang hǎo)
Монгольский – Өглөөний мэнд 9)
Тайский – อรุณสวัสดิ์ (Sawùt dee krúp/kâ)
Вьетнамский – Chào buổi sáng