Кто на самом деле написал библию: интересные теории

Святой Дух и человеческий дух

Важно увидеть, что сотворённые Богом люди имеют не только разум, но и ещё одну внутреннюю часть, которая находится глубже, чем разум. В Библии, в Зах

12:1 говорится, что Бог «образовал дух человека внутри него». «Дух человека» — это наша самая глубокая часть. Так же как и другие части нашего существа, он имеет свою особую функцию. Наши глаза существуют для того, чтобы видеть, наши уши — для того, чтобы слышать, а наш человеческий дух — для того, чтобы касаться, принимать и содержать Бога.

В Ин.4:24 написано:

В этом стихе под первым словом «Дух» имеется в виду божественный Дух, а под вторым словом имеется в виду человеческий дух. С помощью нашего человеческого духа мы можем поклоняться Богу, иметь общение с Богом и узнавать Бога, который есть Дух.

Итак, как же это связано с происхождением Библии? Когда некоторые люди имели общение с Богом в своём духе, они были движимы, или носимы, Святым Духом, чтобы записывать не свои собственные слова, а слова Божьи. Писания — это Божьи слова, и они святы, потому что их источником является Бог. Они пришли к нам от людей, движимых Святым Духом, чтобы они изрекали и записывали слова от Бога.

Популярные темы сообщений

  • Свиридов Гиоргий

    Георгий Васильевич Свиридов был рожден 03.12. 1915 года в Курской области. Отец был телефонистом, а мать –педагогом. В 1919 году, когда Георгию было всего четыре года, погибает его отец Василий Свиридов. У Георгия остается лишь мать,

  • Тридцатилетняя война

    Тридцатилетняя война — первый, общеевропейский вооруженный конфликт, который произошел в 1618-1448 годах, на религиозной почве между католиками и протестантами. В союз, который поддерживал католическую церковь, входили такие государства:

  • Откуда появились числа

    Когда древние люди начали охотиться на животных, им понадобилось посчитать, сколько людей должно пойти на охоту. Потребовалось изобрести систему счета. Вожди таких древних поселений справлялись с этой задачей, даже трудно поверить как.

Второзаконие появилось как царская пропаганда

Книгу «Второзаконие» составляли при правлении царя Иосии в 7 веке для выявления новых законов, которые укрепляют статус духовенства. Это требовалось для создания особенной религии Иудейского царства.

После выхода Нового свода произошло переосмысление старых положений. Тип его повествования предназначен для чтения жителями городов и сел, находящихся под правлением Храма иерусалимского. Закон, написанный для Храма, является заменой старого закона, который составлен в книге Исход 20:24. Это свидетельствует, что Второзаконие составлено после того, как израильский народ стал пустынным странником.

Вспоминаем историю движения студенческих строительных отрядов: фотогалерея

Новосибирский «Вектор» поставил на рынок свыше 40 000 доз вакцины «ЭпиВакКорона»

На 70-летие Юрия Яковлева Мягков оригинально извинился перед ним прямо на сцене

Писание на пальмовых листьях и пергаменте

Пальмовые листья служили писчим материалом с незапамятных времен. Плиний Старший (23-79 н.э.), римский ученый, в своей энциклопедии знаний античности упоминал, в частности, о технике письма на пальмовых листьях. Огромные листья пальмирской пальмы нарезали полосами желаемой длины и шириной около 5 см. На поверхности листа металлическим стержнем выдавливали бороздки знаков, а затем эти углубления заполняли черным красителем, отчего письмена становились четко различимыми. Проделав по краю исписанных листов пару отверстий и пропустив через них шнуры, листы скрепляли вместе – получалась книга. Память о таком использовании пальмовых листьев сохранилась вплоть до наших дней – в названии “листов” современной книги.

Пергамен (пергамент), который как писчий материал тоже предшествовал бумаге, назван по имени древнего города Пергам в западной части Малой Азии. Делали пергамен из расслоенной овечьей кожи. Внешний слой – со стороны волосяного покрова – дубили и превращали в шеврет для кожевенных поделок, а из внутреннего слоя вырабатывали пергамен. Современная технология выделки пергамена почти ничем не отличается от древней. Последовательность операций такова: шкуру моют, натирают известью, специальным скребком очищают от шерсти и мездры и снова моют; затем эту частично очищенную кожу натягивают с помощью крепежных ремней на прямоугольную деревянную раму и сушат; потом опять очищают и выравнивают, удаляя все неровности; наконец, ее натирают мелом (обезжиривают и отбеливают), и всю поверхность тщательно прочищают мягкой пемзой. Так получаелся качественный и долговечный материал для письма.

Слово biblos в греческом языке среднего рода. Со временем слово biblia (мн. ч., ср. р.) превратилось в слово единственного числа женского рода, стало писаться с большой буквы и применяться исключительно к книгам Священного Писания. Позже слово «Biblia» стало собственным именем «Библия» – в таком качестве оно сохранилось до нашего времени и перешло во все языки мира.

Традиция написания слова «Библия» с заглавной буквы подчеркивает особый статус этой Книги книг, ее исключительное содержание и божественное происхождение.

Даниил написал свои пророчества задним числом

В книге пророка Даниила указаны будущие события, свершающиеся до конца существования мира. Некоторые предположения сбылись, но это является доказательством, что автор был провидцем от Бога?

Ученые объясняют этот факт. Даниил мог быть евреем из эллинистического времени, но не являлся вавилонским судьей. Его пророчества составлялись на подтвержденных фактах, поэтому он мог только выдавать себя за истинного ясновидца.

Книга, вероятно, составлена несколькими авторами. Главы 1-6 сделаны на арамейском языке, а 7-12 – на иврите. Еще в книге есть много исторических неточностей, хотя некоторые события указаны очень точно. Как считают ученые, ее писали в 164-167 гг. до н. э.

Библия объединяет в себе книги Священного Писания Ветхого и Нового завета.

Ветхий завет содержит следующие книги:

  1. Книги пророка Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
  2. Исторические книги: Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книга Руфь, Книги Царств: Первая, Вторая, Третья и Четвертая, Книги Паралипоменон: Первая и Вторая, Первая Книга Ездры, Книга Неемии, Книга Есфирь.
  3. Учительные книги (назидательного содержания): Книга Иова, Псалтирь, книга притч Соломона, Книга Екклесиаст, Книга Песни Песней.
  4. Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): Книга пророка Исаии, Книга пророка Иеремии, Книга пророка Иезекииля, Книга пророка Даниила, Двенадцать Книг «малых» пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.
  5. Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Библии находятся еще девять следующих книг, именуемых «неканоническими»: Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, Книга Иисуса, сына Сирахова, Вторая и Третья Книги Ездры, три Маккавейские Книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих «неканонических» книг не имеют, в русской же Библии они есть.

Новый завет содержит следующие книги:

  1. Евангелие от Матфея
  2. Евангелие от Марка
  3. Евангелие от Луки
  4. Евангелие от Иоанна
  5. Деяния апостолов
  6. Соборные послания апостолов
  7. Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)

Интересные факты о Библии

Учитывая популярность Святого Писания никого не удивит, что проводились исследования и это позволило обнаружить много интересной информации:

  1. В Библии чаще других упоминается Иисус, а на втором месте находится Давид. Среди женщин лавры получает жена Авраама Сарра.
  2. Самый маленький экземпляр книги был напечатан в конце XIX века и для этого использовался метод фотомеханического уменьшения. Размер составлял 1,9х1,6 см, а толщина – 1 см. Чтобы текст читался, в обложку было вложено увеличительное стекло.
  3. Факты о Библии указывают, что она содержится примерно 3,5 млн. букв.
  4. Для того чтобы прочитать Ветхий Завет необходимо потратить 38 ч., а на Новый уйдет 11 ч.
  5. Многих удивит тот факт, но согласно статистике Библию воруют чаще других книг.
  6. Больше всего экземпляров Священного Писания изготовлено для экспорта в Китай. При этом в Северной Корее чтение этой книги карается смертной казнью.
  7. Христианская библия является самой преследуемой книгой. За всю историю не известно другого произведения, против которого бы издавались законы, за нарушение которых назначалась смертельная казнь.

Библия на национальных языках

В паству Русской Православной Церкви входят не только русские, но и представители других многочисленных народов, проживающих на канонической территории нашей Церкви. Попечение о том, чтобы Библия была доступна этим народам на их родном языке, — наш долг. Отрадно видеть, как в сотрудничестве церковных структур с учеными, библеистами, лингвистами появляются новые переводы Писания на языки России и сопредельных стран. Хорошим примером такого сотрудничества является полная Библия на чувашском языке, вышедшая несколько лет назад с благословения митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы. Остается надеяться, что и другие народы нашей страны получат современный, качественный, благословленный Церковью перевод Слова Божьего на свой язык.

Великое поручение, данное Господом нашим в Евангелии от Матфея, — «Идите, научите все народы» — было основой миссионерской и переводческой деятельности Церкви во времена апостолов и евангелистов, во времена святых Кирилла и Мефодия. Оно и сегодня призывает нас к евангельской миссии и к переводу Писания на язык наших современников.

Библия и наука — есть ли противоречия?

Есть множество публикаций, “разоблачающих” религиозные тексты, представляющих свои версии развития событий и т.п. Строго говоря, большую часть событий научные теории подтверждают, споры ведутся лишь об интерпретации событий.

Археологические свидетельства достоверности библейского повествования имеются. Например, археологи неподалёку от реки Иордан обнаружили развалины города, который многие исследователи считают Содомом. Возраст руин совпадает с историческим периодом, который описывает Библия — 3500 — 1540 гг. до н.э. Город был оставлен в конце бронзового века, что полностью согласуется с библейской историей.

Эпизод о жизни Иакова, которого братья продали в рабство египтянам, подтверждается найденной в одной из египетских гробниц табличкой. Текст на ней повествует о страшном голоде, который был в Египте и ближайших странах. Фараон раздавал зерно, собранное градоначальниками, взамен получая население в полную собственность. В книге Бытия эти события описываются точно так же. Кроме того, в Египте исследователи нашли скульптуру фараона Тутмоса III, где изображены евреи, строящие храм для фараона. Этот эпизод доказывает подлинность сведений о египетском рабстве евреев.

Сама себе Библия не противоречит. Да, есть множество повторяющихся мест. Присутствуют на первый взгляд непонятные или абсурдные тексты. Есть странные главы, которые, кажется, зря были вставлены в повествование. Но в том и глубина Священного Писания, что при каждом прочтении оно раскрывает внимательному читателю всё больше смыслов.

Ветхий и Новый Заветы

В богословии “Завет” — это договор человека с Богом. Ветхий завет состоит из нескольких договоров, заключенных Богом с Адамом, Ноем, Авраамом, Моисеем и Давидом.

Договор с Адамом — это благословение на владение им всей землёю, наставление плодиться и множиться. Ноев завет состоял в обещании Божьем никогда не повторять всемирный потоп и в запрете людям на убийство. Договор с Моисеем заключался в обещании Господа дать ему многочисленное потомство и наделить его собственной землей взамен на веру и праведность. Моисеев завет — это выведение евреев из Египта и десять заповедей Божьих. Последний завет это обещание Давиду, что Христос родится в Доме Давидовом, то есть среди потомков царя и пророка.

Новый Завет был заключён Богом со всеми людьми. Взамен на исполнение двух заповедей о любви Он обещает жизнь вечную. Три завета — Авраамов, Моисеев и Давидов — были заключены с еврейским народом. Остальные три — Адамов, Ноев и Новый — со всем человечеством. В Ветхом Завете Бог обещает выполняющим Его заповеди благополучную жизнь на земле. Новый Завет даёт людям шанс на жизнь вечную.

До крестной смерти Христа, Его сошествия в ад и Воскресения попасть в рай после смерти было невозможно. Спаситель буквально разрушил незыблемые прежде законы и открыл нам путь к Царствию Небесному.

Сотворение мира и теория Большого взрыва

Если принять, что твердь и воды — древняя попытка обозначить сферу, пространство или протовещество, из которого творится мир, то в целом повествование книги Бытия выглядит очень похоже на то, что сегодня предлагает нам наука. Порядок сотворения мира, за исключением солнца и звёзд, тоже не вступает ни в какое противоречие с наукой. Согласно теории Большого взрыва, свет изначально существовал только в рассеянном виде, и лишь потом стал собираться в оформленные пучки.

Толкователи библейских текстов указывают на повторение рассказа о создании «неба» и «земли» в разные дни творения. Они считают, что в первый день речь идёт о создании духовного (ангельского) мира — учёные бы назвали это параллельной вселенной, четвёртым измерением или как-то иначе, — и мира физического. Во вторую «эпоху» творения появляются Земля — наша планета — и небо как сфера («твердь, свод») над ней.

После создания первых форм жизни — растительного мира — упоминается появление светил на «тверди небесной». Если представить себе процесс формирования Земли, то ничего странного здесь нет: скорее всего, длительное время свет доходил до её поверхности лишь в рассеянном виде, солнца, луны и звёзд видно не было. Активное горообразование, выход лавы на поверхность не остывшей планеты, большое скопление дыма и водяного пара…

Парниковая оболочка была нужна на тот момент для защиты Земли от интенсивной космической радиации до формирования озонового слоя, а также для активного развития растений, без которого на нашей планете не появилось бы достаточного количества кислорода. Подтверждение парникового эффекта — останки гигантских растений в пластах самых древних горных пород. Косвенное подтверждение — во второй главе книги Бытия: «(…) всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли, но пар поднимался с земли и орошал все лице земли» (Быт. 2:4-6).

Очевидно, в истории Земли был период, когда вода не собиралась в воздушные массы и не проливалась дождём, а существовала в атмосфере в виде высокой концентрации водяного пара наподобие тумана. Причиной этого помимо тектонических процессов могла стать высокая температура нижних слоёв атмосферы и большое количество углекислого газа.

Эра переводчиков

Сегодня уже не вызывает вопросов, на каком языке была написана Библия, однако еще ведутся споры по поводу правильности ее переводов. Современные библеисты имеют намного больше условий для исследования древних рукописей, чем те, кто пытался сделать ее понятной столетия назад. Кроме того, обнаружено большое количество свитков и древних рукописей, которые помогают восстановить утраченные фрагменты или уточнить сомнительные места. К таким можно отнести Свитки Мертвого моря, отлично сохранившиеся до наших дней благодаря климату и условиям, в которых они лежали. Теперь это самые древние копии Священного Писания, которые известны науке. Благодаря им, стало возможно более точное понимание и глубокое исследование Слова Бога.

Славянская Библия

Прежде всего, и обсуждение среди специалистов, и отзывы «с мест» показывают огромное уважение верующего русского народа к церковнославянской Библии. Церковнославянская Библия, восходящая к трудам свв. Кирилла, Мефодия и их учеников, — это драгоценное достояние нашего народа, и Русская Православная Церковь проявляла и проявляет заботу об этом достоянии. Очевидно, что сегодня работа со славянскими текстами в Русской Православной Церкви должна осуществляться по следующим направлениям:

подготовка научного издания славянской Библии;

переиздание отдельных памятников славянской Библии (например, Геннадиевской Библии);

редакционное исправление наиболее сложных для восприятия богослужебных чтений совместными усилиями Богослужебной синодальной комиссии и квалифицированных библеистов;

подготовка русскоязычных лекционариев, с комментариями, раскрывающими содержание чтения, а также его связь с богослужением.

Синодальный перевод

Всех участников наших дискуссий объединяло также и глубокое уважение к Синодальному переводу, детищу святителя Филарета Московского. Благодаря Синодальному переводу в XIX веке Священное Писание стало более доступным для вocприятия, а это помогло людям сохранить веру и заложило основы для возрождения религиозной жизни. Многие из нас еще помнят, как старые пожелтевшие книжки бережно хранились в семьях наших родителей, как из-за границы контрабандой привозили тоненькие издания на папиросной бумаге. Синодальный перевод — это наше драгоценное достояние, Библия новомучеников.

Вместе с тем многие участники наших обсуждений, а также авторы отзывов на проект документа «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг» отмечали, что язык и стиль Синодального перевода далеки от языка и стиля русской литературы — как современной, так и классической. Это создает ненужную преграду между библейской Вестью и современным человеком.

Высказывались участниками дискуссий и чисто филологические претензии к Синодальному переводу. Часто одно и то же имя собственное в различных книгах (а иногда и в пределах одной книги) передается в Синодальном переводе по-разному, а иногда, напротив, различные еврейские имена и географические названия совпадают в русской транскрипции. Нередко имена собственные переводятся так, как если бы они были нарицательными или даже глаголами, а в ряде случаев имена нарицательные передаются транскрипцией в качестве имен собственных. Отмечается неточность в передаче реалий, бытовых и социальных особенностей древнего мира, неизвестных или неверно понимаемых наукой XIX века.

Некоторые места могут ввести читателя в заблуждение. Например, в Синодальном переводе пророка Малахии 2:16 мы читаем «…если ты ненавидишь ее (т. е. жену юности своей), отпусти, говорит Господь Бог Израилев». Однако и еврейский, и греческий текст здесь говорят об обратном — о том, что Бог ненавидит развод

Исправление таких неточностей имеет не только академическое значение, оно важно для практических аспектов пастырской деятельности

Когда обер-прокурор святейшего Синода К.П. Победоносцев попросил профессора Н.Н. Глубоковского составить список неточностей Синодального перевода Нового Завета, тот ответил ему пятью тетрадками исправлений. Критика Синодального перевода Глубоковским не утратила своего значения и по сей день

Важной задачей является подготовка издания этих замечаний Глубоковского к Синодальному переводу, а также их анализ с точки зрения современной науки. Такая работа ведется, в частности, докторантами кафедры библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры

Именно благодаря Синодальному переводу Библия зазвучала и звучит на русском. Дальнейшие шаги по поновлению русской Библии необходимы и неизбежны. Но они должны лежать в русле Синодального перевода и следовать его базовым принципам. Эти шаги не должны разрывать преемственность нашей библейской традиции.

Кто был автором Библии

Если задать этот вопрос любому христианину, его ответ будет однозначным: «Автором Священного Писания» был сам Господь. Не напрасно ведь Библию верующие называют «Словом Божьим». Но христианская традиция не подразумевает, что люди, сочинявшие священные тексты, не вкладывали в них своих суждений и образов.


Автором Библии является Бог, но писали ее люди под влиянием Святого Духа

Люди соучаствовали в написании Библии, эта книга — результат совместной деятельности Господа и человечества. Библия писалась по внушению Святого Духа самыми достойными людьми. О данном положении вещей говорится, когда заходит речь о богодухновенности Священного Писания.

Важно! Богодухновенность — христианский термин, который утверждает сотрудничество избранных людей и Господа при написании священных текстов Ветхого и Нового Заветов. Господь вразумлял достойных мужей, помогая им лучше и понятнее изложить ту или иную мысль

Книгу писали в течение 15 веков. Авторами Библии были царь Соломон и царь Давид, евангелисты Иоанн, Лука, Матфей и Марк, пастух Амос, пророк Моисей, пророк Даниил, полководец Иисус Навин, пророк Исайя. Ветхий Завет отражает многие аспекты государственной, религиозной и общественной жизни иудейского народа в древние века. Новый Завет посвящен отрезку времени, связанному с земной жизнью Иисуса Христа.

Пра­виль­ное пони­ма­ние и тол­ко­ва­ние Библии

Ника­кого про­ро­че­ства в Писа­нии нельзя раз­ре­шить самому собою. Ибо нико­гда про­ро­че­ство не было про­из­но­симо по воле чело­ве­че­ской, но изре­кали его святые Божии чело­веки, будучи дви­жимы Духом Святым.

Веря в бого­вдох­но­вен­ность книг Библии, важно при этом пом­нить то, что Библия есть книга Церкви. По плану Божию люди при­званы спа­саться не в оди­ночку, но в обще­стве, кото­рым руко­во­дит и в кото­ром оби­тает Гос­подь

Это обще­ство име­ну­ется Цер­ко­вью. Цер­ковь не только сохра­нила букву слова Божия, но обла­дает и пра­виль­ным пони­ма­нием его. Это свя­зано с тем, что Дух Святой, кото­рый гово­рил через про­ро­ков и апо­сто­лов, про­дол­жает жить в Церкви и руко­во­дить ею. Поэтому Цер­ковь дает нам верное руко­вод­ство, как поль­зо­ваться ее пись­мен­ным богат­ством: что в нем более важно и акту­ально, а что имеет только исто­ри­че­ское зна­че­ние и не при­ме­нимо в ново­за­вет­ное время.

Обра­тим вни­ма­ние, даже апо­столы, кото­рые долгое время сле­до­вали за Хри­стом и слу­шали Его настав­ле­ния, не смогли сами, без Его помощи, хри­сто­цен­трично ура­зу­меть Св. Писа­ние .

Свя­ти­тель Иоанн Зла­то­уст: “По-насто­я­щему, нам не сле­до­вало бы иметь и нужды в помощи Писа­ния, а над­ле­жало бы вести жизнь столь чистую, чтобы вместо книг слу­жила нашим душам бла­го­дать Духа, и чтобы, как те испи­саны чер­ни­лами, так и наши сердца были испи­саны Духом. Но так как мы отвергли такую бла­го­дать, то вос­поль­зу­емся уж хотя бы вторым путем. А что первый путь был лучше, это Бог пока­зал и словом, и делом”. (Беседы на Еван­ге­лие от Матфея).

РЕЗЮМЕ

Библия — это книга книг, Книга, универсальная инструкция для человека: его глобального успеха — спасения.

Библия — кроме откровеннического аспекта (Автор Библии — Дух Святой), имеет сугубо земной, «книжный», т.е. имеет дату выхода в свет, форму, строение, лингвистические и художественные характеристики, редакторов и т.д.

Иными словами, Библия — исторична, есть время до нее, можно предположить и время после Библии, когда она «обветшает», «потеряет силу» единственного Откровения, по примеру Ветхого Завета в Христианстве.

Есть Новый Завет, есть Новейший Завет — Коран.

Ветхозаветные постулаты прорастают в Новозаветные — «отрицаются-гибнут», но сохраняются семантическим этажем ниже. Этот синтетический алгоритм, пунктирно проявленный в жизни Христианства на Земле, есть главное орудие в стремлении понять типологию Божественного, которому посвящен данный труд.

В Коране Бог — чистая трансцендентность, он априори непознаваем (его типологию нельзя установить). Мир, по Корану, лишен любых «сотоварищей» Бога, любых его ипостасей, аспектов, образов, аналогий и типологий («синергий»). Отсюда близость Ислама науке, как смыслу, который вне материльной данности.

Авраам — первый синтетический персонаж Библии, с него начинается история брака (союза, завета) Бога и человека.

Впервые в истории человечества между человеком и Богом возникла любовь, избранность: «Только ты!», основа Божественного монотеизма и «избранничества» Авраама и его рода (иудеев).

Библия — принципиально не-объективна, т.к. имеет дело не с «объектом», а с «субъектом». Это язык любви, любовное послание человечеству.

В Библии сильно затенен шумерский этап жизни Авраама (75 лет из 175), религия Шумера, та «религия отцов» Авраама, что вскользь упоминается в Библии. Подобная «оплошность» Библии вызвана именно любовным характером письма, нежеланием Автора упоминать о до-любовной (языческой) эпохе, как не принято возлюбленным упоминать прежние увлечения.

На самом деле Библия как Откровение — внеисторична, она была, есть и будет всегда. Иными словами, она является атрибутом Бытия — Вечной Жизни — где нет времени и пространства, но чеканен и остер кристаллом смысл (синергия нирваны, просветления Будды).

Бытийный смысл в земной пространственно-временной системе координат распадается на аспекты (ипостаси), как распадается единый язык, единое Откровение, Единый Бог. Возникает многоуровневость (она спасительна для отверженного), иерархичность и преемственность смысла — смыслотоничность (я дальше использую термин «смыслотоника»), что мы видим в событии Ветхо-Нового Завета, остающегося единым для человеков.

Логично предположить существование До-Ветхого Завета, той религии, в которой жили родичи Авраама и он сам, пока не вышел из Ура, столицы Шумера, конфедерации городов в Месопотамии. Эту «шумерскую Библию» я называю Дубмешем (от «дуб» — клинописная табличка, «меш» — множественное число) — свод шумерских агиографических текстов, коих очень много, но они не кодифицированы.

В списке мировых священных книг — египетской Книге Мертвых, Ригведе, Авесте, Дао Дэ Цзине, буддийской Скрижали Лазурной Скалы, апокрифах и т.д. — Дубмеш первичен, родоначален.

Религией Шумера был принципиальный политеизм, и в этом «поли» был тот же смысл, какой имеет полиморфизм в природе — разнообразие единства. Религия шумеров была акцентирована на «исчисление бога», что в дальнейшем выродилось в кастовость вавилонских «звездочетов», «астрологов», «волхвов»-«магов».

Три таких «волхва» пришли поклониться Младенцу Иисуса, совершив смычку шумерской религии с новорожденной Христианской.

Такой смычкой был и Авраам — преемственность между «первобиблией»-Дубмешем и Библией, между шумерами и иудеями, между Израилем — «землей обетованной» и Сеннааром — «землей праведников».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector